B. Economic and social situation |
В. Экономическая и социальная обстановка |
In Guinea-Bissau, we had been in an untenable situation. |
В Гвинее-Биссау сложилась невыносимая обстановка. |
Marion, what's the situation? |
Мэрион, как обстановка? |
Since 1999, the Bay area has experienced relative peace and, according to the Independent Expert of the Commission of Human Rights on the Situation of Human Rights in Somalia, life in Baidoa was resuming normality. |
С 1999 года в административном районе Бай установилась относительно спокойная обстановка, и, по мнению Независимого эксперта Комиссии по правам человека по вопросу о положении в области прав человека в Сомали, жизнь в Байдоа нормализуется. |
Political and legal situation 12 |
Политическая обстановка и положение в области права 12 |
What's the situation, Leonard? |
Какая обстановка, Ленард? |
The situation changes every minute. |
Обстановка меняется каждую минуту. |
It's a new situation for you. |
Для тебя это новая обстановка. |
This is the situation, Bear. |
Вот такая обстановка, Медведь. |
The situation of violence and human rights |
Обстановка насилия и осуществление прав человека |
The international situation had profoundly changed. |
Международная обстановка изменилась коренным образом. |
So, the situation on the whole is very difficult. |
В целом обстановка очень сложная. |
The situation inside the Territory had become volatile. |
Обстановка в территории стала взрывоопасной. |
The epidemiological situation has worsened in Tajikistan. |
Обостряется эпидемиологическая обстановка в Таджикистане. |
The environmental situation in the regions |
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ОБСТАНОВКА В РЕГИОНАХ. |
The situation there was visibly tense. |
Обстановка там была заметно напряженной. |
The humanitarian situation has remained grave. |
Гуманитарная обстановка остается тяжелой. |
But the international situation is changing. |
Но международная обстановка меняется. |
The international situation and terrorism. |
международная обстановка и терроризм. |
The situation in Liberia is changing rapidly. |
Обстановка в Либерии быстро меняется. |
Military situation in North Kivu |
Военная обстановка в Северной Киву |
Political and institutional situation of the Argentine Republic |
ПОЛИТИКО-ИНСТИТУЦИОНАЛЬНАЯ ОБСТАНОВКА В АРГЕНТИНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ |
The international situation too has changed drastically. |
Радикально изменилась и международная обстановка. |
The situation remained calm and quiet. |
Обстановка оставалась стабильной и спокойной. |
The situation was currently worsening. |
В настоящее время обстановка обостряется. |