Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Судно

Примеры в контексте "Ship - Судно"

Примеры: Ship - Судно
As the ship reached Cape San Antonio, they were captured by three Spanish warships who seized their cargo. Как только судно достигло Мыса Сан-Антонио, оно было захвачено тремя испанскими военными кораблями, которые конфисковали груз.
He was rescued by the U.S. Navy ship on which Quagmire was serving. Питера спасло судно ВМС США, на котором служил Куагмир.
A repair team is sent to the ship, consisting of three experienced locksmiths and a young trainee, to repair a minor malfunction. На судно направлена ремонтная бригада, состоящая из трёх опытных слесарей и юного практиканта, для устранения мелкой неисправности.
The ship and the bodies of her frozen crew apparently completed the passage after drifting amongst the pack ice for 13 years. Судно и замороженные тела его команды, очевидно, завершили переход, дрейфуя среди пакового льда в течение 13 лет.
Agent DiNozzo will conduct his investigation when he returns to the ship. Агент ДиНоззо проведет свое расследование, когда вернется на судно.
However, the evil Baltazar is also searching for the ship. Однако злобный преступник Бальтазар тоже ищет судно.
In 2002, the ship was again removed from service. В 2002 году судно снова было отстранено от службы.
However, the captain does not stop the ship but continues to Stockholm. Капитан не остановил судно и продолжил путь до Стокгольма.
During rescue operations the ship can accommodate 250 passengers. При спасательных операциях судно может принять на борт 250 человек.
The ship is designed to carry crude oil and fuel oil with heating provided. Судно предназначено для перевозки сырой нефти и мазута с обеспечением подогрева.
The last map shows a destroyed Mongol ship, a reference to the tsunami which destroyed the Mongol fleets. Последняя карта показывает разрушенное монгольское судно, это отсылка на цунами, которое уничтожило монгольские флоты.
The ship was put into service on 6 January 1983. Введено судно в эксплуатацию 6 января 1983 года.
Victoria's crew joined their cause and the ship was seized. Экипаж Виктории присоединился к ним, и судно было захвачено.
In 2002, the National Geographic Society and Ballard fielded a ship with remote vehicles to the Solomon Islands. В 2002 году Национальное географическое общество и Роберт Баллард направили дистанционное судно на Соломоновы Острова.
"Greek cargo ship seized by pirates off coast of Somalia". Греческое грузовое судно захвачено пиратами у побережья Сомали.
The team used this ship to reunite Doiby Dickles with his queen and restore the rightful rule of Myrg. Команда использовала это судно чтобы воссоединить Дойби Диклса с его королевой и восстановить истинную власть на Мирге.
In 1916, Amazone was disarmed and used as a basic training ship for naval cadets. В 1916 «Амазоне» была разоружена и использовалась как базовое учебное судно для военно-морских кадетов.
These vessels collected numerous "ship of the year" awards. Эти суда неоднократно становились лауреатами премий «судно года».
Prepare your ship for inspection, Captain. Подготовьте ваше судно для инспекции, капитан.
The ship's Captain turned orange, attacked you, then exited the vessel. Капитан корабля обратился оранжевым, атаковал вас, а затем покинул судно.
A Taiwanese cargo ship was found off the coast of Alaska with its entire crew dead of unknown causes. Грузовое судно из Тайваня было обнаружено у берегов Аляски. Вся команда погибла по неизвестным причинам.
Here he is ship" USS Abraham Lincoln". Лейтенант Арронакс, это американское судно Абраам Линкольн.
We are here because a Japanese cargo ship sank in the Pacific. Мы пришли, потому что японское грузовое судно затонуло в Тихом океане.
But we have come a long way... and we are no closer to understanding why the ship sank. Но мы проделали большой путь, и не приблизились к пониманию того, почему судно затонуло.
In both stories, the ship sinks... my family dies and I suffer. В обоих историях судно тонет, мои родные погибают, а я страдаю.