| We have less than three hours to deliver the prisoners before they blow the ship. | Мы имеем меньше чем три часа, чтобы поставить заключенных прежде, чем они взорвут судно. |
| It seems to me, you brought me here to figure out a way to retake the ship. | Мне кажется, Вы находитесь здесь чтобы найти способ вернуть судно обратно. |
| She may disable the ship once in orbit. | Она может повредить судно прямо на орбите. |
| We have need of both you and your ship. | Нам нужны вы и ваше судно. |
| He said Delaney told him he was going to use the ship for trade. | Он сообщил, что Делейни ему сказал, что собирается использовать судно для торговли. |
| The ship's in port for two months getting retrofitted. | Судно в порту на два месяца для доукомплектования. |
| I report to my ship at 0600 tomorrow. | Завтра в шесть утра заступаю на дежурство на судно. |
| About two hours ago, we stopped a Cypress-flagged ship called the Nicosia. | Два часа назад мы остановили судно Никозия, шедшее под Кипрским флагом. |
| We hold the ship in Bahrain and send a sample to the U.S. Customs lab. | Сэр, мы держим судно в Бахрейне и отправили образец в лабораторию Таможенной службы США. |
| Our ambassador says the ship is drifting to Lusde. | Посол говорит, судно дрейфует в сторону Лусды. |
| Maybe you don't know, but a ship's on fire off Lusdemistan. | Возможно, вы не в курсе: у берегов Лусдемистана горит наше судно. |
| One ship can't get that cure across that continent. | Одно судно не доставит столько лекарства. |
| This ship is impervious to weather. | Это судно не боится капризов погоды. |
| Okay, Canton, it's your ship. | Что ж, Кантон, это ваше судно. |
| Listen. The ship's already starting to sink. | Послушайте, судно уже начинает тонуть. |
| I wouldn't be surprised if this ship sinks. | Не удивлюсь, если это судно пойдёт ко дну. |
| Later he told me the ship was bound for Finland. | Потом он мне сказал, что судно держит курс в Финляндию. |
| And this ship has been successful because of the way I run it. | Это судно держит верный курс, потому что я им управляю. |
| So I stowed away on a hospital ship. | Таким образом я пробралась... на госпитальное судно. |
| They thought they were sinking, so they abandoned ship. | Они думали, судно тонет, и поэтому смылись. |
| The whaling ship never even slowed. | А судно так и не остановилось. |
| Try to determine if it was something they constructed or an alien ship that they captured. | Попробуйте определить, создали ли они его сами или захватили чужое судно. |
| A ship, when entering the conduit, is immediately accelerated to an extremely high-warp velocity. | Судно, попадая в такой канал немедленно ускоряется до невероятно высокой варп скорости. |
| All personnel have left the ship as ordered, sir. | Экипаж покинул судно согласно приказу, сэр. |
| Captain, the alien ship has changed course and speed. | Капитан, инопланетное судно поменяло курс и скорость. |