If you try to rescue them, the crew will be forced to scuttle the ship. |
Если вы попытаетесь их спасти, команда будет вынуждена уничтожить судно. |
The transport ship Agent Kallus diverted will dock on Kessel within two hours. |
Транспортное судно, отправленное агентом Калласом другим маршрутом, приземлится на Кесселе в течение 2-х часов. |
Leave the ship while you still can! |
Оставить судно, пока ты все еще можешь! |
Let's stick with Munder's specs and try to fix the ship. |
Давайте придерживаться специфики Мандера, и попробуем починить судно. |
Just then a rescue ship emerged from the fog and saved us. |
Тогда из тумана показалось спасательное судно и нас спасли. |
I told you not to set foot on this ship, Jack. |
Я же сказал, не поднимайся на это судно, Джек. |
Flint had us hunting a merchant ship, the Maria Aleyne. |
Флинт вёл охоту на торговое судно, Мария Аллейн. |
I have chartered a ship to take us to England. |
Я заказал судно, которое доставит нас в Англию. |
Someone kidnaps five people, infects them with plague and puts them on a ship that goes aground. |
Кто-то похищает пятерых, заражает их чумой и помещает на судно, идущее на отмель. |
Hello. - I countersink ship. |
Я тот, кто утопил твоё судно. |
This slave ship, - the Empress of Africa... belonged to my family. |
Это невольничье судно "Императрица Африки"... Принадлежало моей семье. |
She bribed her way on to a cargo ship, called The Gem. |
Она подкупала ей путь груза судно, называемое "жемчужиной". |
It's just going to make them want the ship even more. |
Это только собирается сделать их хочу судно даже больше. |
Since Garon and the survey ship became our charter members, finding new allies has gotten a little easier. |
С тех пор, как Герон и исследовательское судно стали членами нашего альянса, найти новых союзников стало немного легче. |
At my host's invitation, I inspected the ship. |
Наш хозяин пригласил меня осмотреть судно. |
Once the nanos rebuilt the ship, - I thought things would get back to normal. |
Однажды наноботы перестраивали судно, я думаю оно возвращается в нормальное сотояние. |
Sensors still can't locate the Borg ship. |
Сенсоры все еще не могут обнаружить судно Боргов. |
The Borg ship is on the planet's far side and is moving to intercept. |
Судно Боргов на другой стороне планеты и движется наперехват. |
A rescue ship should be here within twenty minutes. |
Спасательное судно будет здесь через двадцать минут. |
Last month a cargo ship left Cyprus. |
В прошлом месяце грузовое судно покинуло Кипр. |
The merchandise was checked and is being taken to the ship. |
Товар был проверен и перевозится на судно. |
James if the ship sinks, the pressure will increase. |
Джеймс, если судно раковины, давление будет увеличиваться. |
I sometimes think I should be running a tighter ship. |
Иногда я думаю, что мне подошло бы более надежное судно. |
It can be of relevance in cases where ozone-depleting substances are supplied to a flag ship by one foreign State while the ship is in a port of another foreign State. |
Это может иметь значение в тех случаях, когда поставка озоноразрушающих веществ осуществляется на судно флага одним иностранным государством в то время, когда судно находится в порту другого иностранного государства. |
Selecting a ship on the map will show you the live data the ship transmits about itself such as its Size, Type, Speed, Destination and many more. |
Выбирая судно на карте, вы увидите текущие данные, которые судно передает о себе, такие как его размер, тип, скорость, пункт назначения и многое другое. |