Last year I took a Greek ship. |
В прошлом году захватил греческое судно. |
We can tell the salvage ship where to look for the wreckage. |
Мы можем указать, где спасательное судно должно искать обломки. |
You booked passage somehow on a cargo ship out of Aqaba. |
Как-то пролезла на грузовое судно из Акабы. |
The ship was supposed to resupply Saleem. |
Это судно должно было доставить припасы Салиму. |
Tomorrow the ship will be in range of the coast. |
Завтра судно будет в пределах видимости с берега. |
Anyway, where is this ship? |
В любом случает, где это судно? |
We'd better search the ship. |
Да. Мы должны обыскать судно. |
He's going through every ship in the area at the time she escaped. |
Он обследует каждое судно, бывшее на территории в то время, когда она исчезла. |
It was a service and supply ship for Number Five Station, overdue and presumed lost nine weeks ago. |
Это было судно обслуживания и снабжения для Станции Номер Пять, Запоздавшее и предполагаемо потерянное девять недель назад. |
You can help repair this ship. |
Вы можете помочь восстановить это судно. |
A month at the most, then the ship is going to be dry docked. |
Максимум месяц, потом судно пойдет в сухой док. |
And if a ship has a history, it may be turned into a maritime museum. |
А если судно историческое, то может превратится в морской музей. |
But I do feel fairly confident that I can commandeer a Japanese harpoon ship. |
Зато теперь я вполне уверен, что смогу конфисковать японское китобойное судно. |
Russians have cargo, Americans have empty ship. |
У русских есть груз, у американских судно. |
Your name is all over the paperwork of that ship. |
Твое имя на всех документах на это судно. |
They wanted to shut the deal down, turn the ship around. |
Они хотели отменить сделку, развернуть судно. |
I see the ship is powered by antimatter. |
Гляжу, судно работает на антиматерии. |
By the time the ship docked in New York harbor, every soul on board was dead, including me. |
К тому времени судно пришвартовался в Нью-Йоркской гавани, каждая душа на корабле была мертва включая меня. |
We have to get through this space before we're attacked like his ship was. |
Нам нужно пролететь через эту территорию до того, как нас атакуют так же, как его судно. |
The blast should push the ship away. |
Взрыв отбросит судно подальше от станции. |
Ever since the Klingon ship exploded and their First Officer beamed over, certain behaviours and attitudes have been... abnormal. |
После того, как клингонское судно взорвалось и первый офицер клингонов телепортировался, поведение и взаимоотношения стали... ненормальными. |
Kira's locked down the Valerian ship and put half our systems under her control. |
Кира заблокировала валерианское судно и прибрала половину наших систем под свой контроль. |
Kira must have set up a force field to stop us beaming onto the Valerian ship. |
Кира, должно быть, установила силовое поле, чтобы не дать нам телепортироваться на валерианское судно. |
If we can get the main ship working... |
Если мы сможем запустить главное судно... |
On that screen, we could be any ship in this port. |
На этом экране может быть любое судно в порту. |