| Yesterday, when the ship's first mate told us that while the ship the crew came to him for advances on their salary. | Вчера первый помощник капитана рассказал, что пока судно было в море... половина команды пришла к нему за авансом. |
| HMS Cyclops (F31) was a repair ship, launched in 1905 as the merchant ship Indrabarah. | HMS Cyclops (F31) - плавучая мастерская, спущена в 1905 году как торговое судно Indrabarah. |
| While the ship is near Bikini Atoll, the ship's navigator sees a flash. | В то время, как судно приблизилось к атоллу Бикини, штурман увидел вспышку. |
| The lead ship, name ship, or class leader is the first of a series or class of ships all constructed according to the same general design. | Головное судно проекта - первое из серии или класса кораблей, все из которых строятся по одинаковому общему проекту. |
| The Panel's investigation also identified several methods of concealment involved in the shipment, including falsified ship registration and relevant certificates for the Jihan. | Расследования, проведенные Группой, также выявили ряд методов сокрытия, которые использовались при этой перевозке, включая поддельные документы о регистрации и соответствующие сертификаты на судно «Джихан». |
| It turned out to be more than just an ordinary cargo ship. | Оказалось, что это не просто грузовое судно. |
| There is a papal ship in the port of Pisa, carrying slaves to Genoa. | Есть одно папское судно в порту Пизы, везущее рабов в Геную. |
| You won't be searching the ship, Womack. | Ты не будешь обыскивать судно, Уомак. |
| His ship was hit by a typhoon in the Pacific. | Его судно было разбито тайфуном в Тихом океане. |
| And we could really use your help getting to that ship out there. | Нам бы очень пригодилась твоя помощь, чтобы попасть на то судно. |
| It's their ship, their livestock and so on. | Понимаете, это ваше судно, ваша команда, и поэтому вы - эмоционально уязвимы. |
| It's our assessment that the frogmen can board the ship at minimum risk. | По нашей оценке водолазы могут взять судно с минимальным риском. |
| Another government relief ship was hijacked by pirate Ragnar Danneskjold. | Ещё одно правительственное судно было ограблено пиратом, Рагнаром Даннекьольдом. |
| We are a military ship, not a pleasure craft. | Мы - военное судно, а не корабль удовольствий. |
| This is a Japanese cannery ship that was attacked and sunk near French Polynesia. | Это японское рыболовное судно, которое было атаковано и затонуло в районе Французской Полинезии. |
| All she wants is to get back to her ship. | Всё, чего она хочет, - это вернуться назад на своё судно. |
| Well, watch he doesn't scuttle the ship. | Чтож, присмотри там, чтобы он не потопил судно. |
| This ship left Singapore with 246 containers, but arrived with 247. | Судно покинуло Сингапур, на его борту было 246 контейнеров, а когда прибыло - 247. |
| The alien ship is breaking orbit. | Капитан, судно пришельцев покидает орбиту. |
| When I stumbled on their ship, they were lost, disoriented. | Когда я наткнулся на их судно, они были потеряны, дезориентированы. |
| I have scanned the ship and there is no. | Я просмотрел все судно, его нигде нет. |
| Cannot say about Jack, but you'll find a ship there. | Не знаю про Джека, но судно там стоит. |
| I think that's how the crew got off the ship. | Думаю, именно так экипаж покинул судно. |
| Agent David, back to the ship. | Агент Давид, возвращайтесь на судно. |
| Our ship in Norfolk is docked near two destroyers, a carrier and three frigates. | Наше судно в Норфолке расположено рядом с двумя миноносцами, танкером и тремя лидерами эсминцев. |