Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Судно

Примеры в контексте "Ship - Судно"

Примеры: Ship - Судно
The account of the King's Bench trial reports that one slave managed to climb back onto the ship. В отчёте суда королевской скамьи содержится информация, что один из рабов пытался вскарабкаться обратно на судно.
The ship was delivered to her new owners in July 2008, and subsequently renamed Julia. В июле 2008 г. судно перешло к новому владельцу и было переименовано в Julia.
Shortly afterwards, in thick fog, she sank a Danish ship from the same convoy. Вскоре после этого в условиях плотного тумана лодка потопила датское судно, шедшее в том же конвое.
George Holmes of Pigeon Bay, the contractor for the Lyttelton Rail Tunnel, then bought the ship, refitted and used her until 1869. После этого Джордж Холмс из залива Пиджен (англ. Pigeon Bay), подрядчик Литтелтонского железнодорожного тоннеля, выкупил судно, отреставрировал его и использовал вплоть до 1869 года.
When the ship returned to port in 1842, Peter was not on board and Truth never heard from him again. Когда судно вернулось в порт в 1842 году, Питера на нём не было, и о его дальнейшей судьбе ничего не известно.
The first ship over 1000 tons launched in Argentina was built by Astarsa for Yacimientos Petrolíferos Fiscales (YPF). Первое судно водоизмещением свыше 1000 тонн, заложенное в Аргентине, было построено Astarsa для нефтяной компании Yacimientos Petrolíferos Fiscales (YPF).
By the end of the 19th century a larger ship with a revolving light had appeared, but after about 1915 the authorities ceased to use a lightship. К концу XIX века появилось большое судно с вращающимися фонарем, но после 1915 года власти перестали использовать плавучий маяк.
In the same year, the first ship of what was to be named Solstice class was ordered from Meyer Werft. В том же году первое судно нового класса, названного Solstice, было заказано у верфи Meyer Werft.
In 1837, Olyphant & Co's ship Morrison made an attempt to repatriate seven shipwrecked Japanese sailors and at the same time open trade with Japan. В 1837 году судно Morrison, принадлежавшее Olyphant & Co., попыталось вернуть на родину семь японских моряков, потерпевших кораблекрушение, однако японский флот открыл огонь, и судно было вынуждено отступить.
The third merchant vessel that U-37 sank on her tenth patrol was the British ship Brandenburg, on 10 February. Третье грузовое судно в свой десятый поход U-37 потопила 10 февраля.
On 12 May, a ship with 108 refugees from Misrata, including 25 wounded, arrived in Benghazi. 12 мая судно с 108 беженцами из Мисураты, в том числе 25 ранеными, прибыло в Бенгази.
Arriving at the harbor, Batman hijacks the cargo ship carrying the weapon and takes it to the Batcave, just as Sin Tzu predicted. Прибывая в гавань, Бэтмен планирует захватить грузовое судно, несущее оружие, и взять его в Бэтпещеру, точно так же, как предсказывает Син Цзу.
The crew, and not the captain, decided whether to attack a particular ship, or a fleet of ships. Команда, а не капитан, решала, напасть на одинокое судно или флот.
In 1955, President Dwight Eisenhower proposed building a nuclear-powered merchant ship as a showcase for his "Atoms for Peace" initiative. В 1955 году президент США Дуайт Эйзенхауэр предложил построить торговое судно с ядерной энергетической установкой как показательный образец его программы «мирный атом» (англ. "Atoms for Peace").
A ship belonging to Doctors Without Borders also managed to take 71 wounded from Misrata to Tunis for treatment. Кроме того, судно принадлежащие организации Врачи без границ, приняло на борт 71 раненого для отправки их в Тунис для лечения.
On August 5, 1991, German ship Dagmar Aaen with the Arved Fuchs expedition reached Wilczek Island. 5 августа 1991 года, немецкое судно «Dagmar Aaen» с экспедицией англ. Arved Fuchs посетила остров.
The ship was ordered on 26 October 1987 by Effoa for Silja Line traffic. Судно было заказано Effoa 26 октября 1987 года для эксплуатации компанией Silja Line.
A cargo ship, called the ML Lady RP II, sank with around 1,200 sacks of copra near Zamboanga City at the height of the storm. Грузовое судно «ML Lady RP II» с грузом копры составлявшим 1200 мешков, затонуло близ Замбоанги в разгар бури.
On 5 September 1939 U-38 stopped the French ship Pluvoise, examined her papers and released her. 5 сентября 1939 года U-38 остановила французское грузовое судно SS Pluvoise, проверила бумаги и отпустила его.
What if their ship comes while you're at it? А если их судно придёт, пока ты будешь там?
Tell him I regret I do not command a faster ship. Скажите, что я сожалею, что у меня такое медленное судно.
Last night, when on my rounds... discovering Budd's hammock was unused... I combed the ship and found him in conclave with several growlers. Прошлой ночью, во время обхода... я обнаружил гамак Бадда пустым... я досмотрел судно и застал его и еще несколько недовольных.
[Groans] As my mother was staring into the mouth of the whale... a mysterious ship came out of nowhere. Когда моя мама смотрела в пасть киту... откуда ни возьмись появилось странное судно.
We need to take control of this ship, but to do that, I'm going to need your help. Нам нужно взять судно под свой контроль, но чтобы сделать это, мне понадобится твоя помощь.
You said it was some kind of merchant ship, right? Ты сказал, что это какое-то торговое судно, верно?