You want to destroy the ship and run away. |
Вы хотите уничтожить судно и убежать. |
Or an old Earth ship being used by aliens. |
Или старое земное судно, используемое инопланетянами. |
Every time I see a ship marked Robertson Shipping, I tell my men to treat it right. |
Как только к нам приходит судно Робертсона, я прошу своих людей обслужить его как полагается. |
We have an unknown ship heading right on us. |
Неопознанное судно движется прямо на нас. |
Stop this ship, or I will charge you with obstruction. |
Остановите судно, или я обвиню вас в препятствовании следствию. |
We don't want him, just his ship. |
Он нам не нужен, только его судно. |
Despite the pounding it has received, the ship remains afloat. |
Несмотря на потрясения, это судно осталось на плаву. |
The United States helicopter then questioned the ship about its origin, destination and cargo, as well as other specifications. |
Американский вертолет запросил затем судно относительно его порта приписки, пункта назначения, характера груза, а также другую информацию. |
Having complete control and entire possession of the ship, the lessee is solely responsible for the operation of the vessel. |
Имея право полностью контролировать судно и распоряжаться им, арендатор один несет ответственность за эксплуатацию судна. |
Immigration officials have already met the boats in the harbor and checked them out right on the ship. |
Иммиграционная встретила судно еще в гавани и проверила всех на борту. |
I saw a ship sinking', heard it whistle. |
Я видел судно и слышал свисток. |
Although the ship was lost, every crew member was saved. |
Судно затонуло, но все члены экипажа спасены. |
They can search the ship for whoever did this while I study the cryogenic systems. |
Они смогут обыскать судно, в то время как я изучу криогенные системы. |
The ship must accelerate to escape the flare's radiation. |
Судно должно разгоняться чтобы избежать радиации. |
As your sovereign, I demand you return me to the ship immediately. |
Офицер Фаррин, как ваш предводитель, я требую, чтобы Вы возвратили меня на судно немедленно. |
Powerful weapons are aimed at you and your ship. |
Мощное оружие нацелено на Вас и ваше судно. |
Ronson, your ship and crew are going nowhere unless we find that gate. |
Ронсон, ваше судно и команда никуда не денутся пока мы не найдем эти врата. |
With or without the naquadria reactor, this ship is more than capable of defending itself against attack. |
С или без наквадриа реактора, это судно более чем способно защищаться против нападения. |
CIC detects the fourth ship on passive, sir. |
Центр обнаружил четвертое судно, сэр. |
NCIS has evidence that this ship is the target and the Crescent City Connection. |
У Морпола есть доказательства, что цель - это судно и мост Кресент-Сити-Коннекшн. |
The winner's ship must arrive first and intact. |
Судно победителя должно прибыть первое и неповрежденное. |
Stay out of my way, Warrick, or I'll blow your pathetic ship to pieces. |
Уйди с моей дороги Варрик или я разобью вдребезги твое дряхлое судно. |
He's got the talent and the ship to take it all. |
Он имеет талант и судно, чтобы взять все это. |
Drones cease firing if a ship is disabled. |
Беспилотники прекратят стрелять, если судно отключено. |
Someone must have snuck in here, got into the ship. |
Кто-то должно быть, прокрался сюда, вошел в судно. |