If we had a fast enough ship. |
Если бы у нас было быстрое судно. |
San Dominick is a cargo ship that left port in Norfolk three hours ago. |
"Сан Доминик" - грузовое судно, вышло из порта Норфолк три часа назад. |
You loot the ship, then you sink it. |
Хотели разграбить судно, а потом потопить и получить страховку. |
Listen. The ship's sinking. |
Послушайте, судно уже начинает тонуть. |
Gun boss, target cargo ship, bearing 1-8-0. |
Наводчик, цель - грузовое судно, курс 1-8-0. |
He means to prove that that ship is not guardacosta. |
Он хочет доказать, что судно не береговой охраны. |
Sir, the most noble prospect an American sees is the ship that will carry him to England. |
Сэр, самой замечательной перспективой для американца может быть судно, которое доставит его в Англию. |
For every ship I sink... you must sink a hundred. |
За каждое судно, что я топлю, ты должен потопить сотню. |
So he could steal the Ori ship with the weapon on board and fly it through the supergate. |
Чтобы он мог захватить судно Орай с оружием и доставить его через суперврата. |
We use the Ori ship to dial out and we send the weapon through. |
Мы используем судно Орай, чтобы набрать адрес и послать оружие. |
Computer, display approaching ship on the monitor. |
Компьютер, покажи приближающееся судно на мониторе. |
The Bardeezan merchant ship and a Galador freighter. |
Всего два - бардиизанское торговое судно и галадорский грузовоз. |
They didn't transfer him to another ship. |
Значит, они не пересадили его на другое судно. |
Clarke, the Exodus ship carrying your mother comes down here in two days. |
Кларк, судно Исхода с твоей матерью на борту спустится сюда через два дня. |
If McClaugherty's ship had come to port, we'd know. |
Если бы судно Макклаэрти пришло в порт, мы бы уже об этом знали. |
Assigned to the ship only three weeks ago and... |
Назначена на судно - только три недели назад, и... |
A ship comes Wednesday early, so... |
Судно приходит утром в среду, так что... |
I just thought it would be nice to let somebody else steer the ship for a change. |
Я просто подумал, что это было бы неплохо, чтобы кто-то другой направил судно для разнообразия. |
The ship changed its name in Padna in February 2008. |
Судно сменило название в Падне в феврале 2008 года. |
In effect, the recycling State should lay down any conditions it considers necessary before a ship is accepted for recycling . |
Фактически, государство, отвечающие за рециркуляцию, должно определить все условия, которые оно считает необходимыми для выполнения до того, как судно будет принято для его рециркуляции 9. |
When the ship arrived at the port of Marka, it was flying a Somali flag. |
В порт Марка судно вошло под сомалийским флагом. |
The ship may inform the lock or bridge of its presence by VHF. |
Судно может информировать оператора шлюза или моста о своем присутствии при помощи ОВЧ. |
A message shall be sent to the neighbouring authority if the ship passes a mutually agreed point on the fairway. |
Сообщение должно направляться соседней администрации, если судно проходит через взаимно согласованный пункт судоходного канала. |
More than 100 people, mainly dock workers unloading the ship, were killed in that explosion. |
При взрыве погибло более 100 человек, в основном портовых рабочих, которые разгружали это судно. |
On 12 November 1994, the ship was intercepted in Australian waters and taken to Darwin. |
Двенадцатого ноября 1994 года судно было перехвачено в австралийских водах и препровождено в г. Дарвин. |