Somebody panics, tosses her in the harbour overnight before the ship ties up. |
Потом кто-то запаниковал, сбросил ее в залив среди ночи... перед тем, как судно стало на якорь. |
It's the only way we'll find out if that's where the ship's heading. |
Единственный способ узнать это - выяснить куда направляется судно. |
You know I got a ship to work today. |
Ты знаешь, что у меня судно сегодня. |
I am pleased to report that ship and crew have functioned well. |
Я рад констатировать, что и судно, и команда выполнили свою задачу. |
The Tomorrow is a hospital ship disguised as a fishing boat. |
"Завтра" - госпитальное судно, замаскированное под траулер. |
No sign of the Borg ship. |
Сенсоры все еще не могут обнаружить судно Боргов. |
The Borg ship is taking up position relative to ours. |
Сэр, судно Боргов заняло позицию выше, относительно нас. |
The ship was never seen again. |
После этого судно никто больше не видел. |
It killed two crewmen and another pair drowned as they attempted to abandon ship. |
Взрывом убило двух членов команды, еще двое утонули когда попытались оставить судно. |
Amerigo Vespucci - Italian Navy training ship. |
Америго Веспуччи - итальянское учебное парусное судно. |
Refitted as a training ship in 1868 and renamed HMS Cornwall. |
В 1868 году переоборудован в учебное судно и переименован в HMS Cornwall. |
This is a ship, a liner, clipping through the Indian Ocean. |
Это судно, лайнер, пересекающий Индийский океан. |
And when we got to pirate waters, down the Bab-el-Mandeb strait and into the Indian Ocean, the ship changed. |
Когда мы добрались до пиратских водных зон, вниз по Баб-эль-Мандебскому проливу в Индийский океан, судно поменялось. |
Later that day he saw an approaching ship. |
Вскоре я заметил, что ко мне приближается судно... |
A year later the ship was scrapped. |
Годом позже судно было пущено на слом. |
At 23,876 gross tons, she was the world's largest ship until 1905. |
Имея водоизмещение в 23,876 тонн судно до 1906 года стало самым большим в мире, пока не был заложен «Адриатик». |
Jenkins was subsequently given the command of a ship in the British East India Company's service. |
В дальнейшем Роберт Дженкинс получил под командование судно Британской Ост-Индской компании. |
After two days the crew abandoned ship. |
Через двое суток было решено покинуть судно. |
The ship finally arrived at Charleston on 1 June. |
Это судно прибыло в Картахену 1 августа. |
In 1931, the ship was converted into an accommodation hulk. |
В 1931 году судно было преобразовано в жилой блокшив. |
The ship was assessed at 1,564 GRT. |
Потопила одно судно водоизмещением 1564 брт. |
In 1897 she was sold to Portugal for use as a naval training ship and renamed Pedro Nunes. |
В 1897 году продан Португалии (переименован в «Pedro Nunes») и использовался как мореходное учебное судно. |
A third torpedo caused the ship to capsize. |
Понадобилась З-я торпеда чтобы заставить судно погрузиться. |
However, the captain's attempts to beach the ship were thwarted by a coral reef. |
Тем не менее, попытки капитана выбросить судно на берег оказались бесплодными из-за кораллового рифа. |
His passenger ship, the Lamoricière, sank in unclear circumstances. |
Пассажирское судно Lamoricière, пассажиром которого он был, затонуло при неизвестных обстоятельствах у Балеарских островов. |