The ship withdrew from combat at 1 PM. |
Судно смогло продолжить движение в 1 час ночи. |
They captured a French merchant ship, Etoille du Matin, on 23 February. |
23 февраля они захватили французское торговое судно Etoille дю Matin. |
The ship was directed to a suitable harbor in Steingrímsfjörur. |
Судно провели к подходящей гавани в Стейнгримсфьорде. |
On February 6, the survey ship Sumner began blasting channels through the Bikini reef into the lagoon. |
6 февраля судно Самнер начало пробивать каналы через риф в лагуну. |
Bellerophon returned with the fleet to England after the battle, where the wounded Pasley left the ship. |
После сражения «Беллерофон» вернулся в Англию с флотом Канала, где раненый Паслей покинул судно. |
The ship reached San Francisco on 25 December. |
25 декабря судно прибыло в Сан-Франциско. |
13 more were saved by a passing Russian ship. |
Проходившее обломки русское судно спасло еще 13. |
With help from the Gooms, Hulk crashes Arkon's ship. |
С помощью Гумов, Халк разбивает судно Аркона. |
The ship went down in three minutes. |
Судно затонуло в течение трёх минут. |
This careened the ship to one side. |
В результате судно накренилось в одну сторону. |
On 20 October 1914, SM U-17 sank the first merchant ship, the SS Glitra, off Norway. |
20 октября 1914 года SM U-17 возле Норвегии потопила первое торговое судно SS Glitra. |
Every able English ship joined the fight, leaving White without a means to return to Roanoke at the time. |
Каждое английское судно было задействовано в битве, из-за чего Уайт не мог вернуться в Роанок. |
One month later she was recommissioned under Lieutenant Jacques Dalby as a hospital ship at Sheerness. |
Через месяц он стал использоваться как госпитальное судно на Шеернессе под командованием лейтенанта Жака Долби. |
In May 1924, the ship returned to Atlantic service. |
В мае 1924 года судно вернулось на трансатлантическую линию. |
The ship was added to the National Historic Landmark registry in 1986. |
Судно было включено в Национальный регистр Исторических достопримечательностей в 1986 году. |
After the end of the war, she was converted into a hospital ship. |
С началом войны была переоборудована в госпитальное судно. |
In 1937 he acquired the first ship fully owned by him named HS Argo. |
В 1937 году он приобрёл своё первое, полностью принадлежащее ему, судно и дал ему имя «Арго». |
The ship is named in honor of the Komsomol league, which was added by Lenin. |
Судно названо в честь комсомола, основателем которого являлся Ленин. |
Eventually the ship does reach Greenland and Bjarni settles in Herjolfsnes. |
В конце концов, судно действительно достигает Гренландии и Бьярни остаётся там. |
A German prisoner ship was sunk here by British Aircraft during World War II with major loss of life. |
Немецкое судно было затоплено здесь Британской авиацией во время Второй мировой войны, что привело к большому количеству человеческих жертв. |
In this instance the first ship was named Leninsky Komsomol. |
Первое судно этой серии получило название «Ленинский Комсомол». |
By many measures, the ship was a success. |
По многим показателям судно было успешным. |
After a few days Martínez released Douglas and his ship and ordered him to leave and not return. |
Несколько дней спустя Мартинес Фернандес отпустил Дугласа и его судно, и велел им убираться и не возвращаться. |
A pursuing auxiliary ship, the Iris, had guessed Luckner's probable destination and caught up with him on 21 December. |
Преследующее его вспомогательное судно, Iris, угадало его вероятное местонахождение и догнало его 21 декабря. |
The ship was laid down in August 1929 and launched in 1930 or 1931. |
Судно было заложено в августе 1929 года, спущено в 1930 или 1931 году. |