| The ship withdrew from combat at 1 PM. | Судно смогло продолжить движение в 1 час ночи. |
| They captured a French merchant ship, Etoille du Matin, on 23 February. | 23 февраля они захватили французское торговое судно Etoille дю Matin. |
| The ship was directed to a suitable harbor in Steingrímsfjörur. | Судно провели к подходящей гавани в Стейнгримсфьорде. |
| On February 6, the survey ship Sumner began blasting channels through the Bikini reef into the lagoon. | 6 февраля судно Самнер начало пробивать каналы через риф в лагуну. |
| Bellerophon returned with the fleet to England after the battle, where the wounded Pasley left the ship. | После сражения «Беллерофон» вернулся в Англию с флотом Канала, где раненый Паслей покинул судно. |
| The ship reached San Francisco on 25 December. | 25 декабря судно прибыло в Сан-Франциско. |
| 13 more were saved by a passing Russian ship. | Проходившее обломки русское судно спасло еще 13. |
| With help from the Gooms, Hulk crashes Arkon's ship. | С помощью Гумов, Халк разбивает судно Аркона. |
| The ship went down in three minutes. | Судно затонуло в течение трёх минут. |
| This careened the ship to one side. | В результате судно накренилось в одну сторону. |
| On 20 October 1914, SM U-17 sank the first merchant ship, the SS Glitra, off Norway. | 20 октября 1914 года SM U-17 возле Норвегии потопила первое торговое судно SS Glitra. |
| Every able English ship joined the fight, leaving White without a means to return to Roanoke at the time. | Каждое английское судно было задействовано в битве, из-за чего Уайт не мог вернуться в Роанок. |
| One month later she was recommissioned under Lieutenant Jacques Dalby as a hospital ship at Sheerness. | Через месяц он стал использоваться как госпитальное судно на Шеернессе под командованием лейтенанта Жака Долби. |
| In May 1924, the ship returned to Atlantic service. | В мае 1924 года судно вернулось на трансатлантическую линию. |
| The ship was added to the National Historic Landmark registry in 1986. | Судно было включено в Национальный регистр Исторических достопримечательностей в 1986 году. |
| After the end of the war, she was converted into a hospital ship. | С началом войны была переоборудована в госпитальное судно. |
| In 1937 he acquired the first ship fully owned by him named HS Argo. | В 1937 году он приобрёл своё первое, полностью принадлежащее ему, судно и дал ему имя «Арго». |
| The ship is named in honor of the Komsomol league, which was added by Lenin. | Судно названо в честь комсомола, основателем которого являлся Ленин. |
| Eventually the ship does reach Greenland and Bjarni settles in Herjolfsnes. | В конце концов, судно действительно достигает Гренландии и Бьярни остаётся там. |
| A German prisoner ship was sunk here by British Aircraft during World War II with major loss of life. | Немецкое судно было затоплено здесь Британской авиацией во время Второй мировой войны, что привело к большому количеству человеческих жертв. |
| In this instance the first ship was named Leninsky Komsomol. | Первое судно этой серии получило название «Ленинский Комсомол». |
| By many measures, the ship was a success. | По многим показателям судно было успешным. |
| After a few days Martínez released Douglas and his ship and ordered him to leave and not return. | Несколько дней спустя Мартинес Фернандес отпустил Дугласа и его судно, и велел им убираться и не возвращаться. |
| A pursuing auxiliary ship, the Iris, had guessed Luckner's probable destination and caught up with him on 21 December. | Преследующее его вспомогательное судно, Iris, угадало его вероятное местонахождение и догнало его 21 декабря. |
| The ship was laid down in August 1929 and launched in 1930 or 1931. | Судно было заложено в августе 1929 года, спущено в 1930 или 1931 году. |