Let's get this ship in the air. |
Давай поднимем это судно в воздух. |
The old ship had been refitted with a diesel engine and a new sea winch. |
На судно поставили дизельный двигатель и новую морскую лебёдку. |
I see in the Gazette you now have a ship. |
Читал в Газетт, что у вас теперь есть судно. |
Any ship passing through would have to make a minor course correction. |
Любое судно, проходящее через этот район должно было бы немного скорректировать свой курс. |
Then I'll beam to your ship. |
Я хочу перейти на ваше судно. |
He and his twin brother hunted whales that were as long as their ship. |
Он и его брат-близнец охотились на китов, пока те ещё были, как и их судно. |
They couldn't save any possessions when they abandoned ship. |
Им ничего не удалось спасти, когда они покидали судно. |
We'll wait until Anubis's ship goes and rendezvous with you at the Stargate. |
Мы подождем пока судно Анубиса не уйдет, и встретится с вами у Звездных врат. |
But if you could get our ship going our first priority would be to get home. |
Но, если вы заставите судно двигаться, наш приоритет, возвращение домой. |
Thirty-eight years ago, the local government sank a ship to encourage the coral to come back. |
38 лет тому назад местное правительство затопило судно, чтобы инициировать размножение кораллов. |
Master innkeeper, I keep a law-abiding ship here. |
Господин владелец гостиницы, я держу законопослушное судно здесь. |
He's back at the ship accounting our various merchandise. |
Он вернулся на судно, проверяет наши товары. |
What's happening is nobody leaves this ship until I tell you otherwise. |
Никто не должен покинуть судно, пока я не разрешу. |
Which is why I'm swinging the ship around. |
Поэтому я разворачиваю судно для компенсации. |
That's the same ship that ID'd itself as the Chinese Class B fishing vessel. |
Это корабль, который мы опознали как рыболовное судно класса Бэ. |
Mr Trencrom's ship, The One And All, sets sail for France tomorrow on a run. |
Судно мистера Тренкрома "Все как один" завтра отплывает во Францию за товаром. |
I gave my crew instructions to shoot any boarding vessel, along with the ship launching it. |
Я отдал своей команде указания стрелять по любому судну, а также кораблю, который это судно запускает. |
It was a foreign ship and they didn't understand English. |
Но это было иностранное судно и там никто не понимал по-английски. |
We'll find a ship that'll take us along. |
Мы найдём судно, которое заберёт нас. |
When I ambushed the GalSec ship, there were nine survivors. |
Когда я заманил в засаду судно ГалСек, было девять оставшихся в живых. |
In 48 hours this ship has to be launched. |
Через 48 часов это судно должно быть запущено. |
This ship used to be a nuclear missile. |
Это судно использовалось как ядерная ракета. |
They knew their ship was doomed. |
Они знали, что их судно обречено. |
At 11 o'clock an alien ship will be passing this solar system. |
В 11 часов чужое судно будет пролетать через эту систему. |
I didn't build this ship to usher in a new era for humanity. |
Я строил это судно не для того чтобы открывать новую эру для человечества. |