Английский - русский
Перевод слова Senegal
Вариант перевода Сенегала

Примеры в контексте "Senegal - Сенегала"

Примеры: Senegal - Сенегала
He's visiting from Senegal. Он приехал из Сенегала.
During the presidency of Senegal В ходе председательства Сенегала:
delegation of Senegal) . 459 (представлена делегацией Сенегала)
(Guinea-Bissau v. Senegal) (Гвинея-Бисау против Сенегала)
(Guinea-Bissau v. Senegal) и Сенегалом (Гвинея-Бисау против Сенегала)
Initial report of Senegal (continued) Первоначальный доклад Сенегала (продолжение)
Senegal has 11.9 million inhabitants. Население Сенегала насчитывает 11,9 миллиона человек.
Senegal's President Diouf was re-elected. Президент Сенегала Диуф был вновь переизбран на этот пост.
She was appointed the first woman president of Senegal's Writer's Association in 1985. Первая женщина-президент Ассоциации писателей Сенегала (1985).
He was named to the Nigeria squad for the March 2017 friendlies against Senegal and Burkina Faso. В марте 2017 призывался на товарищеские матчи против Сенегала и Буркина-Фасо.
It is a partnership between the Government of Senegal, UNESCO and the multinational private sector company Procter & Gamble. Это партнерство между правительством Сенегала, ЮНЕСКО и транснациональной частной корпорацией «Проктер энд Гэмбл».
The police component was reinforced in August with the deployment of an 85-strong formed police unit from Senegal. В августе полицейский компонент был усилен за счет развертывания сформированного полицейского подразделения из Сенегала численностью 85 человек.
Report of the sectoral technical committee/element of fairness in Senegal's integrated public sector reform programme (2001-2002). Доклад секторального технического комитета (юстиция) о комплексной программе реформы государственного сектора Сенегала (2001 - 2002 годы).
The conclusion of the agreement collapsed in the face of public outcry in Senegal and the efforts of Swiss human rights activists. Однако заключение данного соглашения сорвалось благодаря негодующим протестам представителей общественности Сенегала и действиям швейцарских защитников прав человека.
Children continued to be trafficked out of the country to work in cotton fields in southern Senegal or as beggars in the Senegalese capital. Детей продолжали вывозить из страны, принуждая работать на хлопковых плантациях на юге Сенегала и попрошайничать в сенегальской столице.
In November 2006 Senegal's Council of Ministers adopted a draft law allowing Hissne Habr to be tried. В ноябре Совет министров Сенегала принял проект закона, разрешающий суд над Хабре.
The Government of Senegal reported that the rule of habeas corpus is well present in the criminal legislation of Senegal. Правительство Сенегала сообщило, что норма, предусматривающая доставление задержанного в суд для выяснения правомерности его задержания, однозначным образом закреплена в уголовном законодательстве Сенегала.
Ms. Ntap Ndiaye (Senegal) said that the transfer of migrants' funds made a valuable contribution to Senegal's development. Г-жа Нтап Ндиайе (Сенегал) говорит, что денежные переводы мигрантов представляют собой большой вклад в развитие Сенегала.
In July 2006, the AU had called on Senegal to try Hissène Habré, living in exile in Senegal, for torture and other crimes committed during his rule (1982-1990). В июле 2006 года Африканский союз (АС) потребовал от Сенегала судебного разбирательства по делу проживавшего в Сенегале в изгнании Хиссена Хабре по обвинению в применении пыток и совершении иных преступлений за время своего правления с 1982 по 1990 год.
But Senegal's highest court later ruled that Habré could not be tried for crimes allegedly committed in Chad because Senegal did not have a long-arm law like Belgium's. Но верховный суд Сенегала позднее принял постановление, что Хабре нельзя привлечь к суду за преступления, которые он предположительно совершил, потому что в Сенегале, в отличие от Бельгии, нет экстерриториального закона.
Mr. SAVANE (Minister of Industry and Handicrafts of Senegal) thanked those who had enabled Senegal to rejoin the Industrial Development Board. Г-н САВАНЕ (Министр промышленности и ре-месел Сенегала) благодарит всех тех, кто спо-собствовал тому, чтобы Сенегал вновь стал членом Совета по промышленному развитию.
The meeting was attended by the Government of Senegal which was represented by the Director of Youth in Senegal, who presented a message of greetings from the President of Senegal. В работе семинара принял участие представитель правительства Сенегала, занимающийся вопросами положения сенегальской молодежи, который зачитал приветственное послание президента Сенегала.
Ms. Ntap Ndiaye (Senegal) said that under article 98 of the Senegalese Constitution, international treaties signed by Senegal took precedence over domestic legislation and that Senegal respected that order of precedence. Г-жа Нтап Ндиайе (Сенегал) говорит, что в соответствии со статьей 98 Конституции Сенегала подписанные страной международные конвенции имеют приоритет над внутренним законодательством и что Сенегал соблюдает эту нормативную иерархию.
Moreover, the national media and returnees to Senegal contributed to discouraging clandestine migration while the Great Offensive for Agriculture, Food and Abundance (GOANA), a project launched by the President, provided more reasons to stay in Senegal. Кроме того, сдерживанию нелегальной миграции способствуют национальные средства массовой информации и вернувшиеся в страну мигранты, а объявленный президентом проект "Битва за сельское хозяйство, продовольствие и изобилие" (ГОАНА) стал еще более серьезным основанием для того, чтобы не уезжать из Сенегала.
The Constitution of Senegal, in article 81, assigns responsibility for safeguarding human rights and freedoms to the judges, who in Senegal are independent. В соответствии со статьей статье 81 Конституциия Сенегала возлагает на магистратов, которые в Сенегале пользуются независимостью, миссию блюстителя задача по обеспечению прав и свобод и граждан возлагается на работников судебных органов, которые являются в стране независимыми.