Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода Россию

Примеры в контексте "Russia - Россию"

Примеры: Russia - Россию
Whereas scholars have traditionally viewed Putin's Russia as a democracy in the process of failing, Dawisha argues that "from the beginning Putin and his circle sought to create an authoritarian regime ruled by a close-knit cabal... who used democracy for decoration rather than direction." Тогда как исследователи традиционно рассматривают Россию Путина как неудачную попытку построения демократии, Давиша утверждает, что «с самого начала Путин и его окружение задумывали создать авторитарный режим, управляемый сплоченной группой... используя демократию для прикрытия.»
The icebreaker was then used for the import of used cars from Europe to Russia, and then was sold by Melua to the JSC "Tehimeks." Ледокол использовался для ввоза в Россию подержанных машин, а затем был продан СП «Техимэкс».
But hardly anyone today thinks the West should have been putting more money into Russia, or even that it should have been helping Yeltsin, and now Putin, to a greater extent than it has been. Но почти никто сегдня уже не думает, что Запад должен вкадывать в Россию больше денег, или что Запад должен был помогать Ельцину, а теперь Путину, больше, чем это было сделано.
Since several years our company "Vira" Ltd is busy with repairs of hydraulic equipment and machines as well as delivery of the leading European hydraulic and pneumatic equipment to Russia and CIS - states. Компания ООО "ВИРА" на протяжении многих лет успешно занимается ремонтом гидравлического оборудования и агрегатов, а так же осущетвляет поставку в Россию и страны СНГ гидравлического и пневматического оборудования от ведущих западных производителей.
MOSCOW - The atmospherics surrounding Xi Jinping's coming trip to Russia - his first visit to a foreign country as China's new president - remind me of a slogan from my early childhood in the late 1950's: "Russia-China, Friendship Forever." МОСКВА - Атмосфера предстоящей поездки Си Цзиньпина в Россию - его первый визит в другую страну в качестве нового президента Китая - напоминает мне лозунг моего раннего детства конца 1950-х: «Русский с китайцем - братья навек».
wastes. African countries and other developing countries continue to be the principal victims of such practices, while recent information speaks of the Baltic States, Russia, Ukraine, Georgia, Slovenia, Romania, Poland and Albania as new target countries for waste exports. Согласно более свежей информации, это явление сейчас затронуло и новые страны: прибалтийские государства, Россию, Украину, Грузию, Словению, Румынию, Польшу и Албанию.
In Shachtman's view, Trotsky consistently argued that "special circumstances had made Russia ripe for a socialist revolution - the seizure of power" while at the same time the backwards agrarian nation was "not at all ripe for the establishment of a socialist society." Шахтман считал, что Троцкий последовательно обосновывал факт, что «особые обстоятельства» сделали Россию достаточно зрелой для социалистической революции - в то же время нарком признавал, что «отсталая аграрная нация... не созрела для построения социалистического общества».
"Not many came because they were used to their life in Baku and Sumgait [in Azerbaijan]," explains Irkoyan. "Many now feel safer in Armenia, and like a million other Armenians, some have left for Russia..." По словам Иркояна, «людей сюда приехало немного, поскольку они привыкли к своей жизни в Баку и Сумгаите [в Азербайджане]». «Многие сейчас чувствуют себя в большей безопасности в Армении, и подобно миллиону других армян, некоторые уехали в Россию...».
Belyavsky proposes to share Russia. На «стрелке» Белявский предлагает поделить Россию.
You saw Russia on pictures, I'm living in America. Ты видел Россию на картинках.