Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода Россию

Примеры в контексте "Russia - Россию"

Примеры: Russia - Россию
The co-author of a book "Investing in Russia, Ukraine, Latvia, Lithuania and Kazakhstan". Соавтор книги «Инвестирование в Россию, Украину, Латвию, Литву и Казахстан».
In all international tournaments since 2005 he has represented Russia. На всех международных турнирах после 2005 года представляет Россию.
In 2002, the UN Commission requested that Russia submit additional scientific evidence in support of its claim. В 2002 году Комиссия ООН попросила Россию предоставить дополнительные научные доказательства в поддержку своих требований.
Maria Butina Loved Guns, Trump and Russia. Мария Бутина любила оружие, Трампа и Россию.
Nifra is exporting to countries like Russia, Scandinavia and the Baltic. Nifra экспортирует продукцию в Россию, Скандинавские страны и страны Балтии.
The UN CLCS neither validated nor invalidated the claim but requested Russia to submit additional data to substantiate its claim. CLCS ООН не подтвердила и не отклонила претензию, а попросила Россию представить дополнительные данные для обоснования своей претензии.
At its core were 43 works that had been returned to Russia from Germany a year earlier. В основе выставки - 43 работы, годом ранее возвращенные в Россию из Германии.
Government of Germany, commenting the trade embargo, called on Russia to respect the right of Ukraine for the close relationship with European Union. Правительство Германии, комментируя торговую блокаду, призвало Россию уважать право Украины на тесные отношения с Европейским Союзом.
He negotiated food shipments for Russia, where the Church was persecuted. Он вёл переговоры по поставкам продовольствия в Россию, где церковь подверглась жесточайшим гонениям.
As Orion clothes himself, Valentina and Magadan update him on the state of Russia. Как сама одежда Ориона, Валентина и Магадан обновляют его по состоянию на Россию.
Upon returning to Russia he came out with his first publications on questions of engineering and on literary themes in 1915. По возвращении в Россию выступил в 1915 году с первыми публикациями по инженерным вопросам и на темы литературы.
Although Prokofiev also left Russia in 1918, he eventually returned and contributed to Soviet music. Хотя Прокофьев также покинул Россию в 1918 году, он в конце концов вернулся и внёс свой вклад в советскую музыку.
He was permitted to return to Russia on December 13, 2001. Потом ему было разрешено вернуться в Россию 13 декабря 2001 года.
On February 13, 1992, shortly after the USSR collapse, the pilots of this airbase hijacked 6 Su-24 airplanes to Russia. 13 февраля 1992 года вскоре после развала СССР лётчики этой авиабазы угнали 6 самолётов Су-24 в Россию.
New Zealand and Russia have long-standing friendly relations established during the Second World War. Новую Зеландию и Россию связывают давние дружеские отношения, установленные в годы Второй мировой войны.
Only four stayed the summer to hunt whales from Reykjafjörur in Strandir, the rest having departed for Russia. Только четыре остались на лето охотиться на китов из Рейкьяфьорда, остальные отплыли в Россию.
Dvorkin returned to Russia on 31 December 1991. Дворкин возвратился в Россию 31 декабря 1991 года.
Following the presentation, the 22 members of the FIFA Executive Committee held a secret ballot in which Russia was chosen as winner. После презентации 22 члена исполкома ФИФА провели тайное голосование, в ходе которого выбрали победителем Россию.
As of 2005, Georgia also served as a transit route for drugs coming from Central Asia, headed for Russia and Europe. С 2005 года Грузия также служила транзитным маршрутом для наркотиков, направлявшихся из Центральной Азии в Россию и Европу.
A ceremonial portrait brought from Europe to Russia together with the invited foreign painters was characteristic exactly to XVIII century. Характерным именно для XVIII века стал парадный портрет, завезенный в Россию из Европы вместе с приглашенными иностранными живописцами.
In 1874, Anna and her husband returned to her native Russia. В 1874 г. Анна с мужем возвратилась в Россию.
To avoid interception by the air defense systems of Ukraine, they flew to Russia through Belarus. Чтобы избежать перехвата средствами ПВО Украины, они летели в Россию через Белоруссию.
During World War I, Bortkevičienė evacuated to Russia and continued her active public work. Во время Первой мировой войны, Борткявичене была эвакуирована в Россию и продолжила свою активную общественную деятельность.
Bonvalot wanted to cross Europe and Russia by train and then continue on foot and horseback to the border with Chinese Turkestan. Европу и Россию он хотел пересечь на поезде, а затем продолжить путь пешком и верхом до границы с Китайским Туркестаном.
We return their memory to Russia by showing their photographs and telling about their lives. Память о них мы возвращаем сегодня в Россию, рассказывая о судьбах и показывая фотографии.