| I'm Herman Wainess, your public defender. | Я Херман Вайнес, ваш общественный защитник. |
| Today, within the bounds of Warsaw University, incidents occurred which disrupted the institution's working schedule and public order. | Сегодня, натерритории Варшавского Университета, произошел инцидент, которые нарушил график работы и общественный порядок. |
| The app that helps you find a clean public restroom anywhere in the world. | Приложение, позволяющее найти чистый общественный туалет в любой точке мира. |
| Hector tells his story to a judge, any half-decent public defender ought to be able to establish reasonable doubt. | Гектор расскажет свою историю судье, любой вменяемый общественный защитник способен посеять сомнения у присяжных. |
| The public defender would advise you to plead not guilty. | Общественный адвокат советовал бы вам не признавать свою вину. |
| I heard on the radio they've suspended all public transportation, so I'm your only way out of here. | Я услышал по радио, что они отменили весь общественный транспорт, так что я ваш единственный выход отсюда. |
| I find that my target customer sweats a lot and often gets thrown into a public pool. | Я обнаружила, что целевая аудитория моей коллекции много потеет, и ее часто сталкивают в общественный бассейн. |
| Apparently your public defender was a real hack. | Видимо ваш общественный защитник был настоящим профаном. |
| You are not going to throw up Gramma's earrings in a public toilet. | Ты не посмеешь выблевать бабушкины серьги, в общественный туалет. |
| No, I mean, it's basically like a public bathroom. | Нет, в смысле, это как общественный туалет. |
| Puking in a public bathroom always amplifies the sound. | Общественный туалет, всегда усиливает звуки тошноты. |
| I said I don't like to use public transport. | Я сказала, что не люблю общественный транспорт. |
| Last I heard, this is a public beach. | Насколько я слышал, это общественный пляж. |
| By public transport, near to the hotel, you have access to visit the most beautiful sites of Lisboa. | Недалеко от отеля, останавливается общественный транспорт и Вас есть возможность посетить самые красивые места Лиссабона. |
| Secondly, to create even more intensive and strict public demand to reduction of chemicals in the agricultural fresh produce. | Во-вторых, создать ещё более интенсивный и строгий общественный спрос на уменьшение использования химикатов в сельскохозяйственной продукции. |
| But that's because the prosecution and my public defender said that I would get off lenient. | Но это только потому, что обвинитель и мой общественный защитник сказали, что ко мне будут снисходительны. |
| Cleaver, I am a public figure, and you deliberately set out to damage my reputation. | Кливер, я общественный деятель, а ты сознательно вредишь моей репутации. |
| I think I prefer to take public transit. | Думаю, что я предпочту общественный транспорт. |
| I'm out of public defenders for my last defendant. | Мне нужен общественный адвокат для последнего обвиняемого. |
| We have a public forum tomorrow. | Завтра у нас будет общественный форум. |
| The National Indigenous Development Corporation (CONADI), a participatory public body, was responsible for promoting, coordinating and implementing indigenous policy. | Национальная корпорация по вопросам развития коренных народов (КОНАДИ), коллективный общественный орган, отвечает за поощрение, координацию и претворение в жизнь политики в отношении коренного населения. |
| Criminal prosecution of journalists creates a "chilling effect" that stifles reporting on issues of public interest. | Уголовное преследование журналистов создает "сдерживающий эффект", который препятствует освещению вопросов, представляющих общественный интерес. |
| In Iceland, all information of major public interest should be available at the lowest possible cost. | В Исландии вся информация, представляющая важный общественный интерес, должна быть доступной по максимально низким расценкам. |
| On the other hand, they have initiated public interest litigation challenging some discriminatory provisions of prevailing laws. | С другой стороны, они инициировали судебное дело, представляющее общественный интерес, оспаривая некоторые дискриминационные положения действующих законов. |
| A public interest oversight board would be formed before the end of 2004. | До конца 2004 года будет создан наблюдательный общественный совет. |