That fountain is nonetheless public, isn't it? |
Фонтан ведь общественный, нет? |
It's a public duty. |
Это мой общественный долг. |
So is public transportation. |
Общественный транспорт - тоже. |
I kind of prefer public transportation. |
Я предпочитаю общественный транспорт. |
Well, I'm a public servant. |
Ну, я общественный служащий. |
Threats to the public order; |
опасности посягательств на общественный правопорядок; |
Anyone who disturbs public order; |
лицо, которое нарушает общественный порядок. |
It's a public phone. |
Это не личный телефон, а общественный! |
I went public transport for the help. |
На помощь пришел общественный транспорт. |
All public transportation is. |
Как и весь общественный транспорт. |
It's not better public transportation. |
Явно не общественный транспорт. |
The series provoked a huge public response. |
Фильм вызвал немалый общественный отклик. |
And thirdly, public demand. |
И, в-третьих, общественный спрос. |
You're a public nuisance. |
Вы нарушаете общественный порядок. |
Please, let's have a little respect for public transportation. |
Пожалуйста, берегите общественный транспорт. |
Kate's been calling, and the public defender. |
Звонила Кейт и общественный защитник. |
It's a public sidewalk, detective. |
Это общественный тротуар, детектив. |
There will be a strong public outcry. |
Это вызовет сильный общественный резонанс. |
He's an award winning public servant. |
Он - награжденный общественный служащий. |
You're messing with public safety. |
Вы нарушаете общественный порядок. |
You think this is a public bathroom? |
Вам тут общественный туалет? |
There was a public phone over there. |
Там был общественный телефон. |
Justice, security and public order |
Правосудие, безопасность и общественный порядок |
All-Ukrainian public centre "Volontyor" |
Всеукраинский общественный центр «Волонтер» |
Road (public) transport |
Автомобильный (общественный) транспорт |