Английский - русский
Перевод слова Public
Вариант перевода Общественный

Примеры в контексте "Public - Общественный"

Примеры: Public - Общественный
Without the information to start a public debate, we're lost. Без информации бессмысленно начинать общественный диалог.
However, at the same time we need to improve public control and citizens' influence on the situation on the ground. Но вместе с этим нам нужно усилить общественный контроль, влияние граждан на ситуацию на местах.
In terms of security, public order has continued to be effectively maintained. Что касается безопасности, то общественный порядок по-прежнему эффективно поддерживался.
This is clearly information of public interest, engaging a high presumption of disclosure. Это несомненно является представляющей общественный интерес информацией, которая предполагает высокую презумпцию раскрытия.
Following discussions between UNAMID and the authorities, on 18 July, a public human rights forum was held in the town. После состоявшихся между ЮНАМИД и властями обсуждений 18 июля в городе был проведен общественный форум по правам человека.
Formed police units also provided additional protection measures for United Nations assets and personnel and public order management, where necessary. Сформированные полицейские подразделения также обеспечивали, где это необходимо, дополнительную охрану активов и персонала Организации Объединенных Наций и общественный порядок.
The majority of these incidents were perpetrated by unidentified armed men during attacks on public transport, inter-community confrontations or armed robberies. Большинство этих деяний были совершены неустановленными вооруженными мужчинами во время нападений на общественный транспорт, межобщинных столкновений или вооруженных грабежей.
Thirteen experts had addressed the Meeting, which had been followed by a public forum. На совещании выступили 13 экспертов, а по окончании совещания состоялся общественный форум.
In Germany, auditors and audit firms who perform statutory audits of public interest entities are subject to inspections by the Auditor Oversight Commission. В Германии аудиторы и аудиторские фирмы, осуществляющие обязательный аудит предприятий, представляющих общественный интерес, в свою очередь проходят проверку со стороны Комиссии по надзору над аудиторами.
He mentioned that in the European Union public oversight is a requirement. Оратор упомянул, что в Европейском союзе общественный надзор является обязательным.
Priority areas included marine litter, public transport and sound management of chemicals and wastes. К приоритетным областям относятся: морской мусор, общественный транспорт и рациональное регулирование химических веществ и отходов.
Any NGO that pursues activities of public interest may be recognized as such on a case-by-case basis. Любые НПО, занимающиеся деятельностью, представляющей общественный интерес, могут признаваться таковыми на индивидуальной основе.
Violence has entered public discourse with such vigour that for some even the thought of not using force is a sign of weakness. Насилие вошло в общественный дискурс столь мощно, что для некоторых даже мысль о неприменении силы является признаком слабости.
There is interest in new types of business, such as private enterprise, individual creativity and the public sector. Появляется интерес к новым формам деятельности, таких как частное предпринимательство, индивидуальное творчество, общественный сектор.
There is public and State monitoring of the prohibition in the media of hate speech and materials that incite racial enmity. Осуществляется общественный и государственный надзор за недопущением в средствах массовой информации языка вражды и материалов, разжигающих расовую ненависть.
Another explanation of their persistence is the public interest for such billboards. Другим объяснением их настойчивости является общественный интерес в подобных рекламных образах.
Police maintained public order in a way that ensured the enjoyment of human rights for all citizens. Полиция поддерживает общественный порядок, гарантируя осуществление прав человека в отношении всех граждан.
Nevertheless, both local partnerships were disbanded, resulting in strong public protest. Тем не менее оба местных партнерства были расформированы, что вызвало сильный общественный протест.
The public collection of funds in Denmark is regulated in the Public Collections Act. Общественный сбор средств в Дании регулируется Законом об общественных сборах.
Public transport, notably public buses, often remain stigmatized as the "poor man's car". На общественный транспорт, особенно на общественные автобусы, часто навешивается ярлык «транспорта для бедняков».
Urban public transport has a long tradition in the UNECE countries, particularly in Europe. В странах, особенно европейских, региона ЕЭК ООН городской общественный транспорт имеет давнюю традицию.
It is suggested to ask CEN to make drafts of CEN standards available when the drafts are at public enquiry and formal voting stage. Предлагается просить ЕКС предоставлять в распоряжение проекты стандартов ЕКС, когда по ним проводятся общественный опрос и официальное голосование.
In 2007, a public art contest was organized with the subject of "Modern Slavery". В 2007 году был проведен общественный художественный конкурс на тему "Современное рабство".
The All India Movement for Seva was established in 2000 by Swami Dayananda Saraswati as a public charitable trust. Всеиндийское движение «Сева» представляет собой общественный благотворительный фонд свами Даянанда Сарасвати созданный в 2000 году.
In the existing classification most categories could be identified as being either public or private transport. В существующей классификации большинство категорий можно определить как либо общественный, либо частный транспорт.