Английский - русский
Перевод слова Public
Вариант перевода Общественный

Примеры в контексте "Public - Общественный"

Примеры: Public - Общественный
A registered public gathering may be prohibited by the police administration if it would disturb public order. Полицейские власти могут запретить проведение зарегистрированного публичного собрания, если они полагают, что при этом может быть нарушен общественный порядок.
This public harm authorizes the public authorities to intervene in such cases, and to request the judiciary to hand down the appropriate punishment. Этот общественный вред позволяет государственным органам власти вмешиваться в такие дела и просить судебные органы назначить соответствующее наказание.
Religious rites may be freely performed so long as they do not disturb public order or offend public morals. Выполнение религиозных обрядов свободно, если не нарушает общественный порядок и не противоречит общественной нравственности.
Regulatory provisions on infrastructure operation and legal requirements for the provision of public services are intended to achieve various objectives of public relevance. Нормативные положения, касающиеся регулирования эксплуатации инфраструктуры, и юридические требования, предъявляемые к предоставлению публичных услуг, направлены на достижение различных целей, представляющих общественный интерес.
The performance of religious rites is permitted insofar as it does not violate public order and is not contrary to public morals. Выполнение религиозных обрядов свободно, если не нарушает общественный порядок и не противоречит общественной нравственности.
The fact that children with disabilities do not have access to public buildings and public transport is also of concern to the Committee. Комитет также озабочен тем, что дети-инвалиды не имеют доступа в общественные здания и общественный транспорт.
In addition, informal settlements are generally not eligible for public infrastructure or services as water supply, sewers, power and public transport. Кроме того, неформальные поселения, как правило, не имеют права на пользование коммунальной инфраструктурой или услугами, такими, как водоснабжение, канализация, электроснабжение и общественный транспорт.
Four years ago, the Government introduced public oversight by establishing regional public oversight commissions with the participation of representatives of non-governmental human rights organizations. Четыре года назад Правительством введен общественный контроль через образование региональных общественных наблюдательных комиссий с участием представителей неправительственных правозащитных организаций.
Free public transport is available to children living outside of the 3 km radius from the public school. Для детей, проживающих в радиусе более трех километров от государственной школы, предусмотрен бесплатный общественный транспорт.
European Directive 2004/38 prohibits considerations of general prevention for the invocation of public order or public safety. Европейская Директива 2004/38 запрещает соображения общей профилактики при ссылке на общественный порядок и общественную безопасность.
Each county had a public defender with the exception of Monserrado County, where there were 3 assigned public defenders. В каждом графстве есть один общественный защитник, за исключением графства Монсеррадо, куда было направлено З общественных защитника.
Democratic public control over the Police work is exercised through participation of the public in the complaint procedure. Демократический общественный контроль за деятельностью полиции осуществляется благодаря участию представителей общественности в процедуре обжалования.
"Article 6 - Public policy and public security: 1. Member States may refuse to grant long-term resident status on grounds of public policy or public security. Статья 6 - Общественный порядок и государственная безопасность: 1. Государства-члены могут отказывать в предоставлении статуса долгосрочного резидента по соображениям охраны общественного порядка или государственной безопасности.
They also attacked and set fire to banks, holy sites and public and private buildings, destroyed public and private property and disrupted public order. Они также совершали нападения и поджоги в банках, священных местах, государственных и частных зданиях, уничтожали государственную и частную собственность и нарушали общественный порядок.
However there is a Public Complaints Commissioner who receives and investigates public complaints about government departments. Вместе с тем в стране действует Общественный уполномоченный по рассмотрению жалоб, который получает и расследует жалобы населения на действия государственных органов.
The difficulty, however, stems from terminological inconsistencies in certain domestic laws, which sometimes add the ground of "public nuisance" to those of public order and public security, without indicating clearly that it can truly be distinguished from the ground of public order. Трудность возникает, однако, из-за неточностей в терминологии ряда национальных законодательств, которые иногда причисляют к основаниям общественного порядка и общественной безопасности "общественное спокойствие", не будучи уверены, что его действительно можно отличить от такого основания, как общественный порядок.
Initially, it was applied in relation to offences linked to infringement of the inviolability of the individual, public safety and public order. Поначалу он применялся к преступлениям, связанным с посягательствами на неприкосновенность личности, общественную безопасность и общественный порядок.
(b) Comply with the requirements of public order and regulations for the holding of public events; Ь) соблюдать общественный порядок и регламент проведения публичного мероприятия;
The only prohibited associations are those that are contrary to public morals, public order or the security of the State. Запрет налагается только на деятельность организаций, нарушающих требования морали, общественный порядок и угрожающих безопасности государства.
Zimbabwe recognized that "public interest" was an ambiguous concept; however, its law identified several specific aspects of the public interest criterion. Зимбабве признала, что "общественный интерес" - это расплывчатая концепция; однако в ее законодательстве выделяется несколько конкретных аспектов критерия общественных интересов.
This will ensure the right of every citizen to access government records, and will enable effective public oversight of public authorities. Это обеспечит право каждого гражданина на доступ к государственным архивам и позволит осуществлять эффективный общественный контроль за органами государственной власти.
Your public presence, and ours, covered by the newspaper, radio and TV will help to calm the public spirit. Ваше публичное присутствие и наши, газеты, радио и телевидения, помогут успокоить общественный дух.
And we want public transportation, lots of it, public transportation that is clean and dignifying. Нам нужен общественный транспорт, много общественного транспорта, чистого и пристойного.
So the non-material facts of criminal case protect the public order, the public and social peace in itself, in an abstract way. Таким образом, такие несущественные факты по уголовному делу абстрактным образом защищают общественный порядок, общественное и социальное спокойствие.
The allegations with the greatest public repercussions had to do with the possibility of electronic fraud and claims that the municipal authorities impeded public transport in the capital on election day. Наибольший общественный резонанс вызвали обвинения в отношении возможности электронного мошенничества и создании препятствий работе системы общественного транспорта в столице в день голосования муниципальными властями.