Monarchy, public order and good government - understood as dedication to the common good - preceded, moderated and balanced a belief in individual rights and liberty. |
Монархия, общественный порядок и «хорошее правительство» (good government), понимаемое как приверженность общественному благу, предшествовали, смягчали и уравновешивали бескомпромиссную веру в права личности и свободу. |
Authorities proposed to set up an outdoors emergency operations centre, as well as a public welfare centre to provide shelter to victims overnight. |
Власти предложили создать на открытом воздухе центр чрезвычайных операций, а также общественный социальный центр для предоставления ночлега пострадавшим от землетрясения. |
KAM is operated as a free Open public channel promoting local cultural knowledge and education under a 'not for profit' structure. |
КАМ TV функционирует как «свободный, открытый общественный канал, пропагандирующий местные культурные традиции и образование в рамках некоммерческой структуры». |
[Oliver]: You are the public defender for Mr. Charles Riggs, and this is the information that proves he is innocent. |
Вы общественный защитник мистера Чарльза Риггса, и эта информация доказывает, что он невиновен. |
It is like a public figure, like virtue, like confession. |
Как общественный институт, как добродетель, как признание. |
In view of this, it is essential to seek better systems of checks and balances as well as to strengthen and sharpen public control of the executive. |
Ввиду этого, необходимо найти более качественные системы сдержек и проволочек, а так же усилить и улучшить общественный контроль над руководителями. |
Hwang, for example, has lost his research license and has been banned from assuming another public post for five years. |
Хуанг, например, потерял свою лицензию на исследовательскую деятельность, и ему запретили занимать какой-либо общественный пост в течение пяти лет. |
Insisting that self-determination was the only way ahead, he called on the army to reject even passive association with the insurrection and instructed it to re-establish public order. |
Настаивая на том, что самоопределение является единственным путем вперед, он призвал армию отказаться даже от пассивной связи с восстанием и поручил ей восстановить общественный порядок. |
There is public transport within the town and to nearby locations via shuttle minibuses (dolmuş). |
В городе и в близлежащих местах есть общественный транспорт через микроавтобусы (дольмуш). |
Elita Veidemane (born December 9, 1955 in Riga) is a Latvian journalist, publicist and public worker. |
Elita Veidemane, род. 9 декабря 1955 года, Рига) - латышский журналист, публицист и общественный деятель. |
And high-priced corporate lawyers in the US, Europe, and Japan will likely outmatch the underpaid government lawyers attempting to defend the public interest. |
И высокооплачиваемые корпоративные юристы в США, Европе и Японии, скорее всего, превзойдут самых низкооплачиваемых государственных юристов, пытающихся защитить общественный интерес. |
By the early 1890s, public enthusiasm for such events had moved into bicycle racing, and the multiday running craze came to an end. |
К началу 1890-х годов, общественный энтузиазм к таким событиям переключился на велогонки, и увлечение многодневными пробегами пришло к концу. |
Jardim do Hospício Princesa D. Maria Amélia is a public garden in the centre of Funchal situated near the Santa Catarina Park. |
Jardim do Hospício Princesa D. Maria Amélia - это общественный сад в центре Фуншала, расположенный вблизи от парка Санта-Катарина. |
Well, you can try the public pool, but - |
Вы можете сходить в общественный бассейн, но я бы... |
I'm sure, if his public defender had ever received it. |
Я уверен, что его общественный защитник её так и не получил |
But one thing the trip to Northern Ireland has made very clear to me is that the romance between Margaret and myself has caught the public eye. |
Но поездка в Северную Ирландию кое-что для меня прояснила: роман между мной и Маргарет привлек общественный интерес. |
And that was so the public defender could go in and make sure they had an attorney for their first appearance. |
Чтобы общественный защитник мог проверить и убедиться, что у них есть адвокат до первой явки в суд. |
An overworked, underpaid public defender, who probably won't have enough time to read the case file before pleading Brady out. |
Заваленный работой общественный защитник с низкой ставкой, который и дело-то прочесть не успеет перед тем, как будет вызволять Брейди. |
Do you know the public washroom Behind the truck stop east of omaha? |
Знаете общественный туалет за стоянкой для грузовиков к западу от города Омаха? |
Mr. Coughlan, who presents the TV show "Mr. Money Man," has carefully cultivated and nurtured a public image. |
Мистер Кофлэн, представляет телешоу "Мистер Мани", тщательно поддерживающее и формирующее общественный имидж. |
Driver, halt the public transport! There is a dangerous offender inside! |
Вагоновожатый, остановите общественный транспорт - здесь находится особо опасный преступник! |
The public phone's always out of order, so I didn't think there would be a problem. |
Общественный телефон всегда сломан, так что, я не думала, что возникнут проблемы. |
Marge, it's public TV. |
Мардж: это же общественный канал! |
These companies may be liquidated by order of the Supreme Court at the request of the executive authorities if their purposes or activities are contrary to public order and good custom. |
Эти компании могут быть ликвидированы постановлением Верховного суда по просьбе органов исполнительной власти, если их цели или деятельность нарушают общественный порядок или добрые обычаи. |
It was drafted to recognize the right of peaceful assembly and at the same time to cater for wider interests, such as public order and safety. |
Этот законопроект был подготовлен с учетом признания права на мирные собрания и в то же время необходимости более полного обеспечения государственных интересов, таких, как общественный порядок и общественная безопасность. |