The key index used to assess passenger train performance is the Public Performance Measure, which combines figures for punctuality and reliability. |
Главным показателем оценки работы пассажирских поездов является «Общественный индекс эффективности», считающийся на основе пунктуальности и технической надежности. |
Saint-Petersburg Public Foundation for Support of International Banking Congresses is a voluntary NGO. |
"Санкт-Петербургский общественный фонд поддержки международных банковских конгрессов" является добровольным общественным объединением. |
Similar measures also apply to the military Supervision Bodies, Public Order Patrols and units of Military Police. |
Схожие меры также применяются к органам военного надзора, патрулям, охраняющим общественный порядок, и подразделениям военной полиции. |
Her Public Defender's asked for a psych evaluation. |
Ее общественный адвокат просит о оценке психического здоровья. |
Public defender thinks I can get off with community service if we take the laser back. |
Общественный защитник думает, что я могу обойтись общественными работами. если мы вернем обратно лазер. |
Public order seemed largely to have broken down by this time. |
К этому моменту общественный порядок, как представляется, был в основном нарушен. |
Public transport, alternative transport modes, and the introduction of cleaner vehicles and fuels should be promoted. |
Следует поощрять общественный транспорт, альтернативные виды транспорта и использование экологически более чистых транспортных средств и топлива. |
The Public Committee against Torture rejected such a broad interpretation of the "ticking bomb" concept. |
Общественный комитет против пыток отверг такое толкование понятия "бомбы замедленного действия". |
Public transport is inaccessible for wheelchair users. |
Общественный транспорт недоступен для инвалидов в колясках. |
Public transport, particularly in countries in transition, has lost its competitive advantage. |
Общественный транспорт, в особенности в странах с переходной экономикой, утратил свои конкурентные преимущества. |
Public order shall be interpreted in the context of the purpose of the particular economic, social and cultural rights which are limited on this ground. |
Общественный порядок толкуется в контексте целей конкретных экономических, социальных и культурных прав, которые ограничиваются на этом основании. |
Public dialogue can be an investment in social cohesion and dynamic economic development. |
Общественный диалог может явиться «инвестицией» в социальную гармонию и динамичное экономическое развитие. |
Public transportation is not provided equally throughout the Czech Republic. |
Общественный транспорт не развит равномерно по всей территории Чешской Республики. |
Public scrutiny by a referendum before the final approval of a project provides benefits. |
Общественный контроль через референдум, проводимый до окончательного утверждения проекта, дает свои плоды. |
In order to be granted "Public Interest" status, charities must apply to the Ministry of Justice. |
Чтобы получить статус «организации, представляющей общественный интерес», надо направить заявление в министерство юстиции. |
State Attorneys are also allowed to monitor "Civil Society Organizations of Public Interest". |
Право надзора за деятельностью «организаций гражданского общества, представляющих общественный интерес», имеют также государственные атторнеи. |
Moreover, Public Broadcaster shall reflect ethnic, cultural, linguistic, religious, age and gender diversity in programmes . |
Кроме того, Общественный вещатель обязан отражать в программах этническое, культурное, языковое, религиозное, возрастное и гендерное многообразие общества . |
In 2009, the Centre enrolled as a member in the Public Council and its Civil Society Commission's sub-commission on human rights. |
В 2009 году Центр вступил в Общественный совет и подкомиссию по правам человека его Комиссии по вопросам гражданского общества. |
Public order had been quickly restored and unity among ethnic groups preserved. |
Общественный порядок был быстро восстановлен, и единство среди этнических групп сохранено. |
Public interest carries with it a sense that large numbers of people must be affected. |
Общественный интерес понимается в том смысле, что им должно затрагиваться большое количество людей. |
Public order was, however, a phrase whose meaning might differ in different States. |
Однако общественный порядок является понятием, которое в разных государствах может иметь разное значение. |
Public control over the penitentiary institutions is carried out by the Local Prison Monitoring Commissions (hereinafter the Commissions). |
Общественный контроль за пенитенциарными учреждениями осуществляется местными комиссиями по надзору за тюрьмами (далее комиссии). |
In 2006, the Ministry of Justice created the Public Committee of 10 non-governmental experts to monitor the situation in prisons. |
В 2006 году министерством юстиции был создан Общественный комитет в составе 10 неправительственных экспертов для отслеживания положения в тюрьмах. |
Aarhus Environmental Information Public Center (). |
Орхусский общественный центр экологической информации (). |
Public transportation is also not friendly for persons with disabilities. |
Общественный транспорт также не приспособлен для его использования инвалидами. |