| The key index used to assess passenger train performance is the Public Performance Measure, which combines figures for punctuality and reliability. | Главным показателем оценки работы пассажирских поездов является «Общественный индекс эффективности», считающийся на основе пунктуальности и технической надежности. |
| Saint-Petersburg Public Foundation for Support of International Banking Congresses is a voluntary NGO. | "Санкт-Петербургский общественный фонд поддержки международных банковских конгрессов" является добровольным общественным объединением. |
| Similar measures also apply to the military Supervision Bodies, Public Order Patrols and units of Military Police. | Схожие меры также применяются к органам военного надзора, патрулям, охраняющим общественный порядок, и подразделениям военной полиции. |
| Her Public Defender's asked for a psych evaluation. | Ее общественный адвокат просит о оценке психического здоровья. |
| Public defender thinks I can get off with community service if we take the laser back. | Общественный защитник думает, что я могу обойтись общественными работами. если мы вернем обратно лазер. |
| Public order seemed largely to have broken down by this time. | К этому моменту общественный порядок, как представляется, был в основном нарушен. |
| Public transport, alternative transport modes, and the introduction of cleaner vehicles and fuels should be promoted. | Следует поощрять общественный транспорт, альтернативные виды транспорта и использование экологически более чистых транспортных средств и топлива. |
| The Public Committee against Torture rejected such a broad interpretation of the "ticking bomb" concept. | Общественный комитет против пыток отверг такое толкование понятия "бомбы замедленного действия". |
| Public transport is inaccessible for wheelchair users. | Общественный транспорт недоступен для инвалидов в колясках. |
| Public transport, particularly in countries in transition, has lost its competitive advantage. | Общественный транспорт, в особенности в странах с переходной экономикой, утратил свои конкурентные преимущества. |
| Public order shall be interpreted in the context of the purpose of the particular economic, social and cultural rights which are limited on this ground. | Общественный порядок толкуется в контексте целей конкретных экономических, социальных и культурных прав, которые ограничиваются на этом основании. |
| Public dialogue can be an investment in social cohesion and dynamic economic development. | Общественный диалог может явиться «инвестицией» в социальную гармонию и динамичное экономическое развитие. |
| Public transportation is not provided equally throughout the Czech Republic. | Общественный транспорт не развит равномерно по всей территории Чешской Республики. |
| Public scrutiny by a referendum before the final approval of a project provides benefits. | Общественный контроль через референдум, проводимый до окончательного утверждения проекта, дает свои плоды. |
| In order to be granted "Public Interest" status, charities must apply to the Ministry of Justice. | Чтобы получить статус «организации, представляющей общественный интерес», надо направить заявление в министерство юстиции. |
| State Attorneys are also allowed to monitor "Civil Society Organizations of Public Interest". | Право надзора за деятельностью «организаций гражданского общества, представляющих общественный интерес», имеют также государственные атторнеи. |
| Moreover, Public Broadcaster shall reflect ethnic, cultural, linguistic, religious, age and gender diversity in programmes . | Кроме того, Общественный вещатель обязан отражать в программах этническое, культурное, языковое, религиозное, возрастное и гендерное многообразие общества . |
| In 2009, the Centre enrolled as a member in the Public Council and its Civil Society Commission's sub-commission on human rights. | В 2009 году Центр вступил в Общественный совет и подкомиссию по правам человека его Комиссии по вопросам гражданского общества. |
| Public order had been quickly restored and unity among ethnic groups preserved. | Общественный порядок был быстро восстановлен, и единство среди этнических групп сохранено. |
| Public interest carries with it a sense that large numbers of people must be affected. | Общественный интерес понимается в том смысле, что им должно затрагиваться большое количество людей. |
| Public order was, however, a phrase whose meaning might differ in different States. | Однако общественный порядок является понятием, которое в разных государствах может иметь разное значение. |
| Public control over the penitentiary institutions is carried out by the Local Prison Monitoring Commissions (hereinafter the Commissions). | Общественный контроль за пенитенциарными учреждениями осуществляется местными комиссиями по надзору за тюрьмами (далее комиссии). |
| In 2006, the Ministry of Justice created the Public Committee of 10 non-governmental experts to monitor the situation in prisons. | В 2006 году министерством юстиции был создан Общественный комитет в составе 10 неправительственных экспертов для отслеживания положения в тюрьмах. |
| Aarhus Environmental Information Public Center (). | Орхусский общественный центр экологической информации (). |
| Public transportation is also not friendly for persons with disabilities. | Общественный транспорт также не приспособлен для его использования инвалидами. |