| This unsub's probably already found every kid that made an accusation from back then. | Возможно, субъект уже нашёл каждого ребенка, который выдвинул тогда обвинение. |
| They're probably already doing something like that. | Они вероятно уже делают что-то вроде этого. |
| 50 years ago, you'd probably be dead. | 50 лет назад, вы, наверно, были бы уже мертвы. |
| And then he said he probably wouldn't be seeing me again. | И что мы возможно уже не увидимся никогда. |
| No, the baby will probably be school age before he figures that out. | Нет, вероятно, ребенок уже будет ходить в школу, когда поймет это. |
| Tanner's probably on her way back here with a search warrant. | Таннер возможно уже возвращается сюда с ордером на обыск. |
| The "w" sticks, But you probably found that out for yourself. | Ш залипает, но вы, вероятно, это уже обнаружили. |
| There's probably already 25 people lined up outside the door, waiting. | Перед дверью наверняка уже человек 25 толкутся. |
| She's probably right as rain. | Скорее всего, с ней уже все в порядке. |
| Three of them within a year, the other in a few days, probably. | Трое в течение года, а один, наверное, уже через несколько дней. |
| You probably already know this, but they found his dad dead in an empty lot this morning. | Возможно, вы уже знаете, что его отца нашли мертвым сегодня утром на пустой парковке. |
| Folks up top, they're probably digging their way to us as we speak. | Пока мы с тобой разговариваем, люди наверху вероятно уже прокапывают путь к нам. |
| They're probably already designing the campaign posters. | Они уже возможно составили постер компании. |
| Reid's probably on his way out of town right now. | Рид, наверное, уже на пути из города. |
| And you're probably already starting to feel it. | Хотя ты, наверное, уже его чувствуешь. |
| Caleb's probably already waiting at the drop. | Возможно, Кэлеб уже ждет меня у тайника. |
| Your dad's probably looking for you. | Твой папа, наверное, уже тебя ищет. |
| We should probably get up now. | Нам уже, пожалуй, пора вставать. |
| Well, they're probably gone by now. | Они, наверное, уже убрались оттуда. |
| You probably already have a girlfriend. | У вас уже наверняка есть подружка. |
| He probably rolled out, but you can try. | Он, наверное, уже укатил, но можно попробовать. |
| He's named Otto, but you already knew that probably. | Его зовут Отто, но ты наверное это уже знаешь. |
| I mean, you're probably right, but maybe Christie already knows. | Скорее всего, ты прав, но, возможно, Кристи уже знает об этом. |
| Walter Wallen's probably on his way to Fairhope to review Olive and Sage. | Уолтер Уоллен, вероятно, уже на пути в Фэйерхоуп, чтобы сделать обзор об "Олив и Сейдж". |
| That animal probably already ran away. | То животное, наверное, уже сбежало. |