And we were there probably 10 minutes before the managers decided to dial 911. |
Мы находились там уже примерно 10 минут, когда руководство решило позвонить 911. |
We've probably already done 50 things wrong by now. |
Мы наверное уже сделали 50 ошибок. |
It'll probably be in junior high. |
Вероятно, уже в средней школе. |
By now, they've probably already called for help. |
Они, наверняка, уже вызвали подмогу. |
No, but she's probably sleeping. |
Нет, но скорее всего она уже спит. |
You've probably guessed that by now. |
Возможно, вы уже догадались об этом. |
And Ronnie's probably already out there, watching, waiting for his chance to come after you. |
А Ронни, скорее всего уже там, следит, ждет своего шанса взяться за вас. |
So, you probably heard Zane and I broke up. |
Как ты уже, наверно, слышал, мы с Зейном разошлись. |
He's probably at Peng's halfway through a bottle of Bourbon. |
Скорее всего он уже "У Пэнга", на полпути к бутылке бурбона. |
Well, I'll probably be back on the road by then. |
К тому времени я возможно уже уеду на гастроли. |
Our father is probably dead by now. |
Скорее всего, наш отец уже мертв. |
I actually thought the kidnapping probably took it a bit far. |
Вообще-то, я думаю, что похищение - это уже слишком. |
He's probably out of Belize by now. |
Он уже, наверное, уехал из Белиза. |
Because we got close to him, he's probably already on the move. |
Поскольку мы близко подобрались к нему, вероятно, он уже переезжает. |
They're probably on their way to pick him up right now. |
Они, наверно, уже в пути, чтобы его арестовать. |
It is probably here to bullying, and that would be serious. |
Здесь возможно дело в публичных издевательствах и это уже серьезно. |
He's probably halfway to the Marshall Islands by now. |
Он наверное уже на полпути к Маршалловым островам. |
Well, I should probably be on my way. |
Ну, мне уже пора бежать. |
They've probably already seen the smoke. |
Они, наверное, уже заметили дым. |
Heavy dose of lysol, staff probably just cleaned. |
Чистящее средство, персонал, наверное, уже протер столы. |
They're probably waking up right now wondering where they are looking for the machine. |
Возможно, они уже просыпаются прямо сейчас удивляясь, куда они попали и начинают искать машины. |
Hell, their missiles are probably halfway here by now. |
Черт, да их ракеты, наверное, уже в половине пути отсюда. |
You know what he's like, he's probably sleuthing somewhere. |
Да, Вы же его знаете, он, наверное, уже что-нибудь расследует. |
She's probably searching there already. |
Там она уже наверняка меня искала. |
She's probably burnt out five calculators already. |
Вероятно, она спалила уже 5 калькуляторов. |