Примеры в контексте "Probably - Уже"

Примеры: Probably - Уже
And we were there probably 10 minutes before the managers decided to dial 911. Мы находились там уже примерно 10 минут, когда руководство решило позвонить 911.
We've probably already done 50 things wrong by now. Мы наверное уже сделали 50 ошибок.
It'll probably be in junior high. Вероятно, уже в средней школе.
By now, they've probably already called for help. Они, наверняка, уже вызвали подмогу.
No, but she's probably sleeping. Нет, но скорее всего она уже спит.
You've probably guessed that by now. Возможно, вы уже догадались об этом.
And Ronnie's probably already out there, watching, waiting for his chance to come after you. А Ронни, скорее всего уже там, следит, ждет своего шанса взяться за вас.
So, you probably heard Zane and I broke up. Как ты уже, наверно, слышал, мы с Зейном разошлись.
He's probably at Peng's halfway through a bottle of Bourbon. Скорее всего он уже "У Пэнга", на полпути к бутылке бурбона.
Well, I'll probably be back on the road by then. К тому времени я возможно уже уеду на гастроли.
Our father is probably dead by now. Скорее всего, наш отец уже мертв.
I actually thought the kidnapping probably took it a bit far. Вообще-то, я думаю, что похищение - это уже слишком.
He's probably out of Belize by now. Он уже, наверное, уехал из Белиза.
Because we got close to him, he's probably already on the move. Поскольку мы близко подобрались к нему, вероятно, он уже переезжает.
They're probably on their way to pick him up right now. Они, наверно, уже в пути, чтобы его арестовать.
It is probably here to bullying, and that would be serious. Здесь возможно дело в публичных издевательствах и это уже серьезно.
He's probably halfway to the Marshall Islands by now. Он наверное уже на полпути к Маршалловым островам.
Well, I should probably be on my way. Ну, мне уже пора бежать.
They've probably already seen the smoke. Они, наверное, уже заметили дым.
Heavy dose of lysol, staff probably just cleaned. Чистящее средство, персонал, наверное, уже протер столы.
They're probably waking up right now wondering where they are looking for the machine. Возможно, они уже просыпаются прямо сейчас удивляясь, куда они попали и начинают искать машины.
Hell, their missiles are probably halfway here by now. Черт, да их ракеты, наверное, уже в половине пути отсюда.
You know what he's like, he's probably sleuthing somewhere. Да, Вы же его знаете, он, наверное, уже что-нибудь расследует.
She's probably searching there already. Там она уже наверняка меня искала.
She's probably burnt out five calculators already. Вероятно, она спалила уже 5 калькуляторов.