| The real leah was probably killed months ago. | Настоящую Лею, наверное, давно уже убили. |
| Well, the little girl is probably asleep already in the bed and... | Маленькая девочка, вероятно, уже спит в постели и... |
| The messenger probably arrived at Gomori about now. | Гонец, скорее всего, уже прибыл в Комори. |
| You know, he's probably told the whole block by now. | И вероятно он уже сообщил всему кварталу. |
| Fine. I probably won't be here when you get back. | Я, наверное, уже уеду, когда ты вернёшься. |
| Then Reggie and Frankie are probably dead. | Возможно, Реджи и Фрэнки уже мертвы. |
| Garfield probably arrested her by now. | Гарфилд, вероятно, уже арестовал ее. |
| You know, this old ball's probably a little rusty. | Знаешь, этот мяч уже совсем старый. |
| If they knew what I know... you would probably be dead. | Если бы они знали то же, что и я... ты был бы уже мертв. |
| She's fine, probably getting bored with the question. | Она в норме и наверное, ей уже надоел этот вопрос. |
| This fireplace probably hasn't been used in about 100 years. | Этим камином не пользовались уже лет 1000. |
| The officers were probably in the neighbourhood already. | Наверное, полицейские были уже поблизости. |
| We should get going, probably. | Выпьем. Нам уже пора походу. |
| He's probably been help up more than once. | Похоже, его грабили уже не раз. |
| I'd probably be lying dead in a gutter somewhere. | Я? Я бы уже лежала мертвой где-нибудь. |
| Which means, I'll probably be dead by then. | А это значит, что к тому времени, я, скорее всего, уже умру... |
| They're probably a hundred miles away by now. | Вероятно, они уже за сотни миль отсюда. |
| Well, your suit's in with Lucas. you should probably go get changed. | Ну, твой костюм там, у Лукаса. Тебе, наверное, нужно уже переодеваться. |
| Ambrose and Rosalind probably be in London by now and laughing at us. | Амброуз и Розалинда вероятно уже в Лондоне и смеются над нами. |
| My wheels are probably in Tijuana by now. | Мои колеса, наверное, уже в Тихуане. |
| I'll probably never walk again. | И я вряд ли уже смогу ходить. |
| Since we already ruled out trauma, the dissection's probably a genetic defect. | Если травму мы уже исключили, то расслоение, скорее всего, врождённый дефект. |
| She's probably dead by now. | Она, наверное, уже мертва. |
| Someone told me that in about fifty years no one will speak Latin, probably. | Я где-то слышала, что уже лет пятьдесят... на латыни никто не говорит. |
| Look, if the Replicator took her, he's probably long gone. | Если ее забрал Подражатель, то он уже далеко. |