The real leah was probably killed months ago. |
Настоящую Лею, наверное, давно уже убили. |
Well, the little girl is probably asleep already in the bed and... |
Маленькая девочка, вероятно, уже спит в постели и... |
The messenger probably arrived at Gomori about now. |
Гонец, скорее всего, уже прибыл в Комори. |
You know, he's probably told the whole block by now. |
И вероятно он уже сообщил всему кварталу. |
Fine. I probably won't be here when you get back. |
Я, наверное, уже уеду, когда ты вернёшься. |
Then Reggie and Frankie are probably dead. |
Возможно, Реджи и Фрэнки уже мертвы. |
Garfield probably arrested her by now. |
Гарфилд, вероятно, уже арестовал ее. |
You know, this old ball's probably a little rusty. |
Знаешь, этот мяч уже совсем старый. |
If they knew what I know... you would probably be dead. |
Если бы они знали то же, что и я... ты был бы уже мертв. |
She's fine, probably getting bored with the question. |
Она в норме и наверное, ей уже надоел этот вопрос. |
This fireplace probably hasn't been used in about 100 years. |
Этим камином не пользовались уже лет 1000. |
The officers were probably in the neighbourhood already. |
Наверное, полицейские были уже поблизости. |
We should get going, probably. |
Выпьем. Нам уже пора походу. |
He's probably been help up more than once. |
Похоже, его грабили уже не раз. |
I'd probably be lying dead in a gutter somewhere. |
Я? Я бы уже лежала мертвой где-нибудь. |
Which means, I'll probably be dead by then. |
А это значит, что к тому времени, я, скорее всего, уже умру... |
They're probably a hundred miles away by now. |
Вероятно, они уже за сотни миль отсюда. |
Well, your suit's in with Lucas. you should probably go get changed. |
Ну, твой костюм там, у Лукаса. Тебе, наверное, нужно уже переодеваться. |
Ambrose and Rosalind probably be in London by now and laughing at us. |
Амброуз и Розалинда вероятно уже в Лондоне и смеются над нами. |
My wheels are probably in Tijuana by now. |
Мои колеса, наверное, уже в Тихуане. |
I'll probably never walk again. |
И я вряд ли уже смогу ходить. |
Since we already ruled out trauma, the dissection's probably a genetic defect. |
Если травму мы уже исключили, то расслоение, скорее всего, врождённый дефект. |
She's probably dead by now. |
Она, наверное, уже мертва. |
Someone told me that in about fifty years no one will speak Latin, probably. |
Я где-то слышала, что уже лет пятьдесят... на латыни никто не говорит. |
Look, if the Replicator took her, he's probably long gone. |
Если ее забрал Подражатель, то он уже далеко. |