Примеры в контексте "Probably - Уже"

Примеры: Probably - Уже
I'M SURE YOU WERE THINKING YOU'D PROBABLY NEVER HAVE ANYTHING TO SHARE AGAIN. Уверена, тебе казалось, что вам уже никогда не будет о чём поговорить.
Freebo's probably long gone? Что, наверное, Фрибо уже давно нет в городе?
Probably it's not true at all, but it is said that he was very cross with her one day and he said, "I've spent enough on you to build a battleship." Скорее всего, это даже не близко к правде, но говорят, что как-то раз он с ней серьёзно поссорился, и сказал: "Я потратил на тебя столько, что мог бы уже линкор построить".
Hamas probably already does. ХАМАС, скорее всего, уже знает.
Gogo is probably asleep. Гого, должно быть, уже спит.
He's probably calmed down. Он, должно быть, уже успокоился.
She's probably dead now. Сейчас она уже, возможно, мертва.
Probably. Maybe she was a good teacher when she was younger, But now that she's older, she just doesn't care anymore. Может она была хорошим учителем в молодости, но теперь она стара и уже не может выдерживать всё это.
Probably it ran from that end of the fence Мы уже говорили об этом, но сейчас это стало необходимо.
Probably, Mr. Teszler had gotten some money into Swiss bank accounts because he managed to take his family first to Great Britain, then to Long Island and then to the center of the textile industry in the American South. Видимо, у мистера Теслера остались какие-то деньги на швейцарских счетах, потому что он смог перебраться с семьей сначала в Великобританию, потом на Лонг Айленд, и уже затем в центр текстильной промышленности Америки - на американский юг.
I probably already have been. Думаю, я уже через это проходила.
They probably already have. Они, вероятно, уже сказали.
You probably met her. Ты, вероятно, уже виделась с ней.
We should probably go. Нам, вероятно, уже пора.
They probably already have. А это, вероятно, уже случилось.
They probably killed him. Его, наверное, уже убили.
You probably knew that already. Ты уже, наверное, это знаешь.
He's probably already shaking. Он, наверняка, уже и сам весь трясется.
Your brother's probably dead. Твой брат, наверное, уже мёртв.
You're probably already septic. У вас, возможно, уже сепсис.
People are probably getting thirsty. Люди, наверное, уже хотят пить.
They're probably dead. Может, быть они уже давно сдохли.
I should probably get going. Мне, наверное, уже пора идти.
They're probably sleeping. Они, наверное, спят, уже поздно.
She probably already saw it. Она, наверняка, уже видела это.