| I think they're probably ready for me now. | Наверное, они уже готовы меня принять. |
| If they can't locate him, that means he's probably already here. | Если там не найдут, значит, он уже здесь. |
| So like you probably already know. | Значит, вы уже в курсе. |
| You know, you are probably 100 miles away already. | Знаешь, ты возможно уже в ста километрах отсюда. |
| He's probably in Brazil by now. | Он, наверное, уже в Бразилии. |
| She's probably discovered the cure to aging by now. | Она наверняка уже нашла способ бороться со старением. |
| Wherever you're taking us is probably no longer a secret. | Куда бы вы ни направлялись - возможно, уже не секрет. |
| The others are probably full of fish and moonshine by now. | Остальные уже, вероятно, порыбачили и пьют самогон. |
| You should probably go get changed. | Тебе, наверное, нужно уже переодеваться. |
| And Hudson backed your story, probably because he'd already decided to kill himself. | И Хадсон поддержал вашу легенду, возможно, потому что уже решил убить себя. |
| I'd probably be a detective by now. | Я, возможно, уже была бы детективом. |
| As you all probably already know, we have a tradition here. | Как вы все уже наверное знаете, у нас есть традиция. |
| Judging from what I've seen so far, I probably will. | Судя по тому, что я уже видел, не исключено, что расскажу. |
| She probably figures she isn't as young as she was. | Возможно, она поняла, что уже не так молода, как раньше. |
| Should probably get used to these seats, though. | Ты, наверное, уже привыкла к этим сиденьям. |
| They're probably headed in this direction. | Возможно, они уже на пути. |
| I'd say we probably got another... | Я думаю мы наверное преодолели уже... |
| Coulson probably figured out we're using the barbershop. | Колсон наверняка уже выяснил, что мы использовали парикмахерскую. |
| I think you're probably well aware of that by now. | Думаю, ты, вероятно, уже в курсе этого. |
| Robin's probably about to get on the plane. | Робин уже наверно села в самолет. |
| Look, they're probably on their way. | Послушай, возможно, они уже едут. |
| Akley's probably fattening them up with filet mignon as we speak. | Экли, наверное, уже откармливает их филе-миньонами, как у нас говорят. |
| So whatever you took has probably cleared your system now. | Так что та гадость, что ты принял, скорее всего, уже вышла из организма. |
| My sister, everybody else - they're probably dead. | Моя сестра и все остальные... возможно, уже мертвы. |
| Danny would probably be dead right now. | Денни возможно был бы уже мертв. |