I think they're probably ready for me now. |
Наверное, они уже готовы меня принять. |
If they can't locate him, that means he's probably already here. |
Если там не найдут, значит, он уже здесь. |
So like you probably already know. |
Значит, вы уже в курсе. |
You know, you are probably 100 miles away already. |
Знаешь, ты возможно уже в ста километрах отсюда. |
He's probably in Brazil by now. |
Он, наверное, уже в Бразилии. |
She's probably discovered the cure to aging by now. |
Она наверняка уже нашла способ бороться со старением. |
Wherever you're taking us is probably no longer a secret. |
Куда бы вы ни направлялись - возможно, уже не секрет. |
The others are probably full of fish and moonshine by now. |
Остальные уже, вероятно, порыбачили и пьют самогон. |
You should probably go get changed. |
Тебе, наверное, нужно уже переодеваться. |
And Hudson backed your story, probably because he'd already decided to kill himself. |
И Хадсон поддержал вашу легенду, возможно, потому что уже решил убить себя. |
I'd probably be a detective by now. |
Я, возможно, уже была бы детективом. |
As you all probably already know, we have a tradition here. |
Как вы все уже наверное знаете, у нас есть традиция. |
Judging from what I've seen so far, I probably will. |
Судя по тому, что я уже видел, не исключено, что расскажу. |
She probably figures she isn't as young as she was. |
Возможно, она поняла, что уже не так молода, как раньше. |
Should probably get used to these seats, though. |
Ты, наверное, уже привыкла к этим сиденьям. |
They're probably headed in this direction. |
Возможно, они уже на пути. |
I'd say we probably got another... |
Я думаю мы наверное преодолели уже... |
Coulson probably figured out we're using the barbershop. |
Колсон наверняка уже выяснил, что мы использовали парикмахерскую. |
I think you're probably well aware of that by now. |
Думаю, ты, вероятно, уже в курсе этого. |
Robin's probably about to get on the plane. |
Робин уже наверно села в самолет. |
Look, they're probably on their way. |
Послушай, возможно, они уже едут. |
Akley's probably fattening them up with filet mignon as we speak. |
Экли, наверное, уже откармливает их филе-миньонами, как у нас говорят. |
So whatever you took has probably cleared your system now. |
Так что та гадость, что ты принял, скорее всего, уже вышла из организма. |
My sister, everybody else - they're probably dead. |
Моя сестра и все остальные... возможно, уже мертвы. |
Danny would probably be dead right now. |
Денни возможно был бы уже мертв. |