Примеры в контексте "Probably - Уже"

Примеры: Probably - Уже
I think they're probably ready for me now. Наверное, они уже готовы меня принять.
If they can't locate him, that means he's probably already here. Если там не найдут, значит, он уже здесь.
So like you probably already know. Значит, вы уже в курсе.
You know, you are probably 100 miles away already. Знаешь, ты возможно уже в ста километрах отсюда.
He's probably in Brazil by now. Он, наверное, уже в Бразилии.
She's probably discovered the cure to aging by now. Она наверняка уже нашла способ бороться со старением.
Wherever you're taking us is probably no longer a secret. Куда бы вы ни направлялись - возможно, уже не секрет.
The others are probably full of fish and moonshine by now. Остальные уже, вероятно, порыбачили и пьют самогон.
You should probably go get changed. Тебе, наверное, нужно уже переодеваться.
And Hudson backed your story, probably because he'd already decided to kill himself. И Хадсон поддержал вашу легенду, возможно, потому что уже решил убить себя.
I'd probably be a detective by now. Я, возможно, уже была бы детективом.
As you all probably already know, we have a tradition here. Как вы все уже наверное знаете, у нас есть традиция.
Judging from what I've seen so far, I probably will. Судя по тому, что я уже видел, не исключено, что расскажу.
She probably figures she isn't as young as she was. Возможно, она поняла, что уже не так молода, как раньше.
Should probably get used to these seats, though. Ты, наверное, уже привыкла к этим сиденьям.
They're probably headed in this direction. Возможно, они уже на пути.
I'd say we probably got another... Я думаю мы наверное преодолели уже...
Coulson probably figured out we're using the barbershop. Колсон наверняка уже выяснил, что мы использовали парикмахерскую.
I think you're probably well aware of that by now. Думаю, ты, вероятно, уже в курсе этого.
Robin's probably about to get on the plane. Робин уже наверно села в самолет.
Look, they're probably on their way. Послушай, возможно, они уже едут.
Akley's probably fattening them up with filet mignon as we speak. Экли, наверное, уже откармливает их филе-миньонами, как у нас говорят.
So whatever you took has probably cleared your system now. Так что та гадость, что ты принял, скорее всего, уже вышла из организма.
My sister, everybody else - they're probably dead. Моя сестра и все остальные... возможно, уже мертвы.
Danny would probably be dead right now. Денни возможно был бы уже мертв.