| Shaw was probably dead by the time you got there. | Вероятно, Шо уже был мёртв, когда ты туда приехал. |
| She's probably [whistles] halfway around the world by now. | Вероятно, она уже на другой стороне Земли. |
| They've seen the print for three weeks, side by side with the news story probably. | Зато уже три недели смотрят на печатные модули по соседству с полосами таких новостей. |
| But then you probably know that already. | Но вы наверняка уже это знали. |
| They're probably passed out by now. | Они, наверно, уже в отключке. |
| He's probably on the streets now. | Может, он уже на улице. |
| It's used but there's probably some clean bits. | Им уже пользовались, но возможно тут ещё есть чистые места. |
| She's probably on a freighter to Thailand by now. | Возможно, она уже летит в Таиланд. |
| She's probably on the first coach back home. | Она наверно уже на первом автобусе обратно домой. |
| You know, these are probably ready to go in. | Так, эти, наверное уже можно забрасывать. |
| He's probably already looking for us. | Наверное, он уже ищет нас. |
| All she has to do is withdraw a few grand from the millions that that buyer has probably transferred overseas already. | Всё, что она дожна сделать снять несколько тысяч с миллионов которые покупатель вероятно уже перевел за границу. |
| That's funny, considering I'll probably never be one now. | Забавно, учитывая, что мне, вероятно, никогда уже им не быть. |
| As you have probably figured out, removing roles works the reverse as installing roles. | Как вы уже, вероятно, догадались, удаление ролей работает обратно установке ролей. |
| Now you probably know the answer to this already. | Наверняка, вы уже знаете ответ. |
| You probably saw it on the news. | Скорее всего вы уже видели это в новостях. |
| She's probably on her way. | Наверное, она уже едет сюда. |
| I was born in Britain, as you have probably guessed. | Как вы уже догадались, я родился в Великобритании. |
| He's probably already off the base by now. | Он, наверное, уже покинул территорию базы. |
| I've probably given this slide show 1,000 times. | Я наверное дал эту лекцию уже 1000 раз. |
| Been here for years, centuries, probably. | Он здесь уже многие годы, возможно, столетия. |
| Number one, too slow, girl probably asleep. | Первая, пока ты будешь возиться - подружка уже заснёт. |
| Well, that's probably wise since you don't have anything left. | Что ж, наверное, это разумное решение... раз у тебя уже и так ничего не осталось. |
| They've probably been up for two days. | Они, вероятно, уже двое суток на ногах. |
| Those girls have probably been playing a long time. | Девочки, наверное, уже давно играют. |