Stops it, he probably went insane. |
Ну так выключи, они там небось уже рехнулись. |
Please, they're probably dead. |
Да ладно, может, они уже мертвы. |
He's probably out there now. |
Он, наверное, и сейчас уже там. |
In fact, she probably asked you already. |
В действительности, она, наверное, уже с тобой об этом говорила. |
She's probably heard what you did. |
Она, наверняка, уже знает, что ты натворил и ужасно волнуется. |
He's probably miles away by now. |
Вероятно, он уже находится за несколько миль отсюда. |
Whoever took that shot's probably dead now. |
Тот, кто сделал этот выстрел, уже наверняка мертв. |
The banker's probably conscious now. |
Банкир, скорее всего, уже пришел в сознание. |
Something you're probably aware of. |
Кое-что, с чем ты уже, возможно, знаком. |
He'll probably win the lottery tomorrow. |
Уже завтра он, наверное, выиграет в лотерее. |
He's probably down in Orlando enjoying that time-share. |
Возможно, он уже в Орландо, нежится в своём таймшере. |
He probably forgot it even existed. |
Он, вероятно, уже забыл, что этот документ существовал. |
Not to mention, probably worth millions. |
Не говоря уже о том, что и стоит она миллионы. |
He probably had one for dinner last Sunday. |
Наверняка, одного такого он уже съел в прошлое воскресенье. |
Whoever was inside is probably already dead. |
Кто бы ни был внутри, он скорее всего уже мертв. |
She probably knows that's happened already. |
Она, наверное, уже знает, что вы это делали. |
For consistency with decisions already made, that standing should probably commence upon recognition. |
В целях соответствия уже принятым решениям этот статус должен, наверное, вступать в действие после получения признания. |
Most materials containing PentaBDE in Europe have probably been landfilled, incinerated or exported. |
В Европе большая часть материалов, содержащих пента-БДЭ, возможно, уже захоронена в грунте, сожжена или вывезена. |
Isaak probably has his own key by now. |
У Айзека, вероятно, уже есть свой собственный ключ. |
Which probably means he's done it before. |
Что скорее всего значит, что он уже это делал. |
Vincent and Liam are probably breaking into DHS as we speak. |
Винсент и Лиам, вероятно, уже в здании Нацбезопасности, пока мы тут разговариваем. |
You probably have plans, anyway. |
Ты, наверно, все равно уже что-то планировал делать. |
Besides, he probably already got it. |
Тем более, он уже, скорее всего, сам понял. |
(Gordon) You can probably guess from the decor... |
(Гордон) Как вы, возможно, уже догадались по декорациям,... |
Well, Cynthia's probably worried sick. |
Ну, Синтия уже места, наверно, себе не находит. |