Примеры в контексте "Probably - Уже"

Примеры: Probably - Уже
That was four hours ago, and I'm sure I don't have to tell you what they've probably already done to them. Это было 4 часа назад. и я уверена, что не нужно вам рассказывать, что они уже успели с ними сделать.
Dearest Sookie, if you're reading this letter, then you've probably already figured out that I'm gone. Драгоценная Соки, если ты читаешь это письмо, значит уже догадалась, что я уехал.
So they've probably already flung her from the train? Может, они уже сбросили ее с поезда?
I wander around all sort of wrapped in my own little world, meanwhile you've probably made an omelette or something. Я болтаюсь в своем каком-то собственном мирке, а ты, наверно, уже съела омлет, или типа того.
No, you're right, she's probably a bit old for the Sidebar of Shame. Нет, вы правы, она, вероятно, уже немного стара для Колонки Позора.
And I suppose you are probably more relaxed by the time it's the third one. И, я полагаю, вы чувствуете себя спокойнее, ведь это уже третий.
And you're realizing for the first time that your mother... probably won't be getting better. И Вы только что осознали, что, вероятно, Вашей матери уже не станет лучше.
So... The reason Ii'm here you could probably guess. Итак... ты, наверное, уже догадался, зачем я здесь.
The group of 129 names the Group of Experts claims to have in its possession is probably outdated by now. Включающий фамилии 129 человек список, который, как утверждает Группа экспертов, находится в ее распоряжении, вероятно, в настоящее время уже устарел.
This functionality, called inotify, is on by default, and is probably already available on your system (assuming you are relatively up-to-date). Эта функция, именуемая inotify, включена по умолчанию, и вероятно, уже есть в вашей системе (если та достаточно современна).
At least, some names are worth being memorized right now - and this is, probably, a good indicator. По крайней мере, некоторые имена хочется запомнить уже сейчас - и это, пожалуй, неплохой показатель.
Live concerts of Influencia were probably Charly's best in a long, long time. Живые концерты в поддержку «Influencia» были одними из лучших концертов Чарли за уже долгое время.
First you should check if your distribution can do this for you. It probably has already been set up during installation. Прежде всего вам нужно проверить, может ли ваш дистрибутив сделать это за вас. Возможно, настройки уже были сделаны во время установки.
You know what, by the time you get here, I'll probably already be home. Знаешь что, к тому времени, как ты доберешься домой, я скорее всего уже вернусь.
Once I start chemo, there'll be certain things that we can't do anymore, probably for a few months. Как только я начну химиотерапию, я уже не смогу делать некоторые вещи, которые дала раньше, вероятно, в течение нескольких месяцев.
The oldest one's probably in college, right? Ну, старший должно быть уже учится в колледже, да?
I've probably hugged 400 people already! Обняла, кажется, уже людей 400.
Someone from the real estate company is probably on their way over to make sure the original tenant still lives here. Может, сюда уже едет кто-то из агентства по недвижимости, чтобы проверить, живёт ли тут настоящий арендатор.
I expect Mr. Proek that he has seen you now and he's very probably backing away. Думаю, мистер Проек, он уже вас заметил и сейчас пытается ускользнуть.
If you have also already installed packages from etch, there probably is not much point in installing packages from sarge anymore. Если вы успели установить пакеты из etch, то особого смысла в установке пакетов из sarge уже нет.
If we lay low for a month or so, by that point, Adrianna will probably be living in South beach... Если мы заляжем на дно где-то на месяц, к тому времени Адриана уже, наверное, будет жить на Южном берегу...
If the data we have on the girl is correct, she's probably no longer with us. Если наши данные по девушке верны, возможно, ее уже нет в живых.
Now that everybody's seen that I brought something, I should probably just throw this out. Теперь все уже видели, что я что-то принесла, так что мне следует просто выкинуть это.
They're probably on the way over there as we speak. Они, вероятно, уже подъезжают, пока мы тут болтаем.
They've probably hired somebody else! Они вероятно уже наняли кого-то еще!