| That was four hours ago, and I'm sure I don't have to tell you what they've probably already done to them. | Это было 4 часа назад. и я уверена, что не нужно вам рассказывать, что они уже успели с ними сделать. |
| Dearest Sookie, if you're reading this letter, then you've probably already figured out that I'm gone. | Драгоценная Соки, если ты читаешь это письмо, значит уже догадалась, что я уехал. |
| So they've probably already flung her from the train? | Может, они уже сбросили ее с поезда? |
| I wander around all sort of wrapped in my own little world, meanwhile you've probably made an omelette or something. | Я болтаюсь в своем каком-то собственном мирке, а ты, наверно, уже съела омлет, или типа того. |
| No, you're right, she's probably a bit old for the Sidebar of Shame. | Нет, вы правы, она, вероятно, уже немного стара для Колонки Позора. |
| And I suppose you are probably more relaxed by the time it's the third one. | И, я полагаю, вы чувствуете себя спокойнее, ведь это уже третий. |
| And you're realizing for the first time that your mother... probably won't be getting better. | И Вы только что осознали, что, вероятно, Вашей матери уже не станет лучше. |
| So... The reason Ii'm here you could probably guess. | Итак... ты, наверное, уже догадался, зачем я здесь. |
| The group of 129 names the Group of Experts claims to have in its possession is probably outdated by now. | Включающий фамилии 129 человек список, который, как утверждает Группа экспертов, находится в ее распоряжении, вероятно, в настоящее время уже устарел. |
| This functionality, called inotify, is on by default, and is probably already available on your system (assuming you are relatively up-to-date). | Эта функция, именуемая inotify, включена по умолчанию, и вероятно, уже есть в вашей системе (если та достаточно современна). |
| At least, some names are worth being memorized right now - and this is, probably, a good indicator. | По крайней мере, некоторые имена хочется запомнить уже сейчас - и это, пожалуй, неплохой показатель. |
| Live concerts of Influencia were probably Charly's best in a long, long time. | Живые концерты в поддержку «Influencia» были одними из лучших концертов Чарли за уже долгое время. |
| First you should check if your distribution can do this for you. It probably has already been set up during installation. | Прежде всего вам нужно проверить, может ли ваш дистрибутив сделать это за вас. Возможно, настройки уже были сделаны во время установки. |
| You know what, by the time you get here, I'll probably already be home. | Знаешь что, к тому времени, как ты доберешься домой, я скорее всего уже вернусь. |
| Once I start chemo, there'll be certain things that we can't do anymore, probably for a few months. | Как только я начну химиотерапию, я уже не смогу делать некоторые вещи, которые дала раньше, вероятно, в течение нескольких месяцев. |
| The oldest one's probably in college, right? | Ну, старший должно быть уже учится в колледже, да? |
| I've probably hugged 400 people already! | Обняла, кажется, уже людей 400. |
| Someone from the real estate company is probably on their way over to make sure the original tenant still lives here. | Может, сюда уже едет кто-то из агентства по недвижимости, чтобы проверить, живёт ли тут настоящий арендатор. |
| I expect Mr. Proek that he has seen you now and he's very probably backing away. | Думаю, мистер Проек, он уже вас заметил и сейчас пытается ускользнуть. |
| If you have also already installed packages from etch, there probably is not much point in installing packages from sarge anymore. | Если вы успели установить пакеты из etch, то особого смысла в установке пакетов из sarge уже нет. |
| If we lay low for a month or so, by that point, Adrianna will probably be living in South beach... | Если мы заляжем на дно где-то на месяц, к тому времени Адриана уже, наверное, будет жить на Южном берегу... |
| If the data we have on the girl is correct, she's probably no longer with us. | Если наши данные по девушке верны, возможно, ее уже нет в живых. |
| Now that everybody's seen that I brought something, I should probably just throw this out. | Теперь все уже видели, что я что-то принесла, так что мне следует просто выкинуть это. |
| They're probably on the way over there as we speak. | Они, вероятно, уже подъезжают, пока мы тут болтаем. |
| They've probably hired somebody else! | Они вероятно уже наняли кого-то еще! |