Примеры в контексте "Probably - Уже"

Примеры: Probably - Уже
Nuclear terrorism is probably the least understood of all contemporary nuclear threats, and the countermeasures implemented so far may be less than optimal. Из всех современных ядерных угроз наименее понят, вероятно, ядерный терроризм, и уже реализуемые контрмеры носят, пожалуй, менее чем оптимальный характер.
This approach would probably be supported by a large number of delegations, as several colleagues have already said. Этот подход, как уже говорили несколько коллег, по-видимому, снискал бы себе поддержку со стороны большего числа делегаций.
If your country is already listed, there's most probably no need for another mirror. Если ваша страна уже в списке, скорее всего в другом зеркале нет необходимости.
Luckily, there are a number of licenses already written that probably do what you want. К счастью, уже есть достаточно большое количество написанных лицензий, которые, почти наверняка, описывают то, что вы хотите.
You probably already know the Most Wonderful Girl On Earth from the FAQ. Вы, вероятно, уже знаете, кто Самая Прекрасная Женщина На Свете из наших ЧаВО (FAQ).
You are probably already registered in our database, in this case you can use your existing account. Возможно, Вы уже присутствуете в нашей базе данных, и в этом случае вы можете воспользоваться имеющейся учетной записью.
And probably in August there will be a lull of events in the church. И наверно уже в августе ожидается затишье церковных событий.
And probably by now you have already watched satellite TV with the help of AltDVB or DVBDream. И, возможно, уже смотрели спутниковое ТВ с помощью AltDVB или DVBDream.
If you have already seen collections of this series in our store - probably, you remember them. Если Вы раньше уже видели у нас сборники этой серии - то наверняка помните.
The monks from the monastery were probably in exile at that time. Монахи монастыря были в то время, вероятно, уже в изгнании.
You can probably take the bubble wrap off. И наверное, уже можно снять пузырчатую плёнку.
You've probably seen that already. Вы, вероятно, уже видели это.
You've probably done this many times before. Наверное, вы уже много раз это делали.
You've probably done this many times before. Ты, вероятно, делал так уже много раз.
You guys should probably go to your movie. Вам вероятно уже пора идти в кино.
You probably already have a list of fixes. Вероятно, у тебя уже готов список изменений.
You've probably heard that I'm very strict. Вы наверно уже слышали, что я строгий.
Too bad he's probably dead. Стиву. Жаль что он уже мертв.
He's probably in the bar car. Он, наверное, уже в вагоне-ресторане.
But you probably thought of that already. Но ты, вероятно, уже обдумывал это.
You probably already know that Ark alarms and security troops are taking over every bank in Palm City. Вы, вероятно, уже знаете, что сигнализации «Арка» И их охранники повсюду, В каждом банке Палм Сити.
Admiral, if I may, we are probably already visible to the tracking devices of the time. Адмирал, возможно, нас уже засекли следящие устройства этого времени.
You've probably heard by now that Charlotte broke off the engagement. Думаю, ты уже в курсе, что Шарлотта разорвала помолвку.
They probably admitted our suspect before. Нашего подозреваемого наверное там уже принимали.
He's probably got them all over the river with that recording. Он, наверное, их уже увёл через реку.