| Look, they're probably on their way. | Наверное, они уже выехали. |
| Body's probably starting to smell a little bit. | уже начало немного вонять. |
| But as you probably know now, | Но как вы уже поняли... |
| The food's probably all gone. | Всю еду уже унесли. |
| They're probably already here. | Возможно они уже здесь. |
| We should get going, probably. | Нам уже пора походу. |
| She's probably on her way. | Наверно она уже в пути |
| He probably told everyone by now. | Он наверно уже всем рассказал. |
| It was probably cut and dried weeks ago. | Наверняка всё уже давно решено. |
| probably long gone by now. | наверное, давно уже ушли. |
| They've probably made up already. | Они уже наверное помирились. |
| He's probably still sleeping! | Он, наверное, уже спит. |
| We should probably get going, though. | Но нам уже пора выдвигаться. |
| There probably already are people doing that. | Возможно, уже находятся. |
| They'll probably come back. | (БЭННО) Наверное, уже поймали. |
| The Americans probably have the list by now. | Американцы возможно уже получили список. |
| He's probably been dead for months. | Наверняка он помер уже давным-давно. |
| We've probably won by now. | Возможно, мы уже победили. |
| She's probably asleep. | Она скорее всего уже спит. |
| You've probably noticed. | Возможно ты уже заметила. |
| They're probably already asleep. | Но они уже спят. |
| They're probably getting drunk already. | Жрут уже, небось. |
| She's probably already dead. | Она, вероятно, уже мертва. |
| The police are probably looking for you right now. | Полиция наверняка тебя уже ищет. |
| She's probably at home now. | Наверно она уже дома. |