Look, they're probably on their way. |
Наверное, они уже выехали. |
Body's probably starting to smell a little bit. |
уже начало немного вонять. |
But as you probably know now, |
Но как вы уже поняли... |
The food's probably all gone. |
Всю еду уже унесли. |
They're probably already here. |
Возможно они уже здесь. |
We should get going, probably. |
Нам уже пора походу. |
She's probably on her way. |
Наверно она уже в пути |
He probably told everyone by now. |
Он наверно уже всем рассказал. |
It was probably cut and dried weeks ago. |
Наверняка всё уже давно решено. |
probably long gone by now. |
наверное, давно уже ушли. |
They've probably made up already. |
Они уже наверное помирились. |
He's probably still sleeping! |
Он, наверное, уже спит. |
We should probably get going, though. |
Но нам уже пора выдвигаться. |
There probably already are people doing that. |
Возможно, уже находятся. |
They'll probably come back. |
(БЭННО) Наверное, уже поймали. |
The Americans probably have the list by now. |
Американцы возможно уже получили список. |
He's probably been dead for months. |
Наверняка он помер уже давным-давно. |
We've probably won by now. |
Возможно, мы уже победили. |
She's probably asleep. |
Она скорее всего уже спит. |
You've probably noticed. |
Возможно ты уже заметила. |
They're probably already asleep. |
Но они уже спят. |
They're probably getting drunk already. |
Жрут уже, небось. |
She's probably already dead. |
Она, вероятно, уже мертва. |
The police are probably looking for you right now. |
Полиция наверняка тебя уже ищет. |
She's probably at home now. |
Наверно она уже дома. |