She's probably back at the hotel now. |
Скорее всего, она уже в гостинице. |
Tenneson probably already has Burke coming for us. |
Теннесон наверняка уже послал за нами Берка. |
Body's probably in the ground already. |
Тело, вероятно, уже похоронено. |
But they're probably not together anymore. |
Но они, наверное, уже разошлись. |
He has probably left Hong Kong already. |
Может быть его уже нет в Гонконге. |
And the new one probably washed out and sold... |
Новый наверно давно списал уже и толкнул. |
But most people probably would have left me for dead by now. |
Но большинство людей вероятно давно бы уже оставили меня умирать. |
Now he's probably already got a lot beautiful things. |
Теперь он, вероятно, уже получил много красивых вещей. |
In fact, he's probably asleep already. |
Вообще-то, он уже, наверно, спит. |
It's important you understand that you probably won't be able to return. |
Очень важно, чтобы ты понял, что у тебя, вероятно, уже не будет возможности вернуться обратно. |
I think we've probably had enough of this. |
По моему мы выпили уже достаточно. |
Let's be honest, he's probably already dead. |
Будем честны, он скорей всего уже мёртв. |
We should actually probably get going. |
Наверное, нам уже пора идти. |
Handsome Theodor is probably already waiting for us. |
Скорее всего, наш уже Красавчик-Тео обыскался. |
They've probably fired me already. |
Они, наверное, уже меня уволили. |
He's probably down by his car right now. |
Наверняка он уже спустился к машине. |
You guys should probably get going. |
Вам, наверное, уже пора идти. |
You're probably sick of me butting into your life, Georgia. |
Тебя наверное уже тошнит от моих попыток влезть в твою жизнь, Джорджия. |
All of our plans, the passports, the shop, everything is probably under rubble by now. |
Все наши планы, паспорта, мастерская - все уже, наверное, разрушено. |
Those are probably over at Polly's already. |
Наверное, в той, что уже у Полли. |
Well, you've probably been in the national park for a few hours, then. |
Тогда, наверное, Вы уже несколько часов гуляете по национальному парку. |
Disah will probably be long gone. |
Дисах, вероятно, будет уже далеко. |
Everything's probably exposed at his office right about now. |
Шоу в его как раз уже должно произойти. |
You know, he's probably meeting several people. |
Знаете, он вероятно уже повстречался с несколькими людьми. |
Well I think you probably already have the picture. |
Вероятно, вы уже представляете эту картину. |