Примеры в контексте "Probably - Уже"

Примеры: Probably - Уже
Liechtenstein had begun the process and hoped to be among the first sixty States to ratify the Statute, probably during 2001. Лихтенштейн уже приступил к этому процессу и надеется стать одним из первых 60 государств, ратифицировавших Статут, возможно, в 2001 году.
The concept of declarations had now been discarded, but the very expression "unilateral acts" was also probably too narrow. Концепция заявлений теперь уже не рассматривается, однако само выражение "односторонние акты" также является, по-видимому, слишком узким.
Accuracy embodied mutually acceptance of statistics for EU decision making will probably not be sufficient any more. Не исключено, что уже недостаточно будет обеспечивать точность данных на основе взаимного признания статистики для процесса принятия решений ЕС.
The level of risk at such installations is already high and will probably grow with any increased use of capacity. Уровень опасности на таких установках уже сейчас является высоким и при любом увеличении масштабов использования их мощностей, скорее всего, еще более возрастет.
One problem - probably the most fundamental - is that European integration no longer fires the imagination of Europeans. Одна проблема - возможно самая главная, состоит в том, что объединение Европы уже более не вдохновляет умы европейцев.
An international standard for electronic announcements has already been developed and will probably be in force as from 2005. Международный стандарт электронных сообщений уже разработан и, вероятно, вступит в силу с 2005 года.
Council members have probably read about the women's bakeries in Afghanistan to which I referred. Члены Совета, возможно, читали о том, что женщины в Афганистане открыли пекарни, о чем я уже говорила выше.
The industry's statements cited in the previous paragraph are probably obsolete. Вероятно, отраслевые заявления, процитированные в предыдущем пункте, уже устарели.
Low/Medium - Banks of ODS in stand-alone equipment as refrigerants were probably already below 40,000 tonnes in 2002. Маловажное/среднее - Объем банков ОРВ в виде хладагентов в автономных установках в 2002 году, по всей вероятности, уже был ниже 40000 тонн.
Most developing countries are probably already persuaded of the need for regulation. Большинство развивающихся стран, вероятно, уже убедились в необходимости регулирования.
Existing troop contributors are probably the most wedded to the success of their current contribution. Страны, которые уже предоставляют свои войска, вероятно, больше всех заинтересованы в успехе миссий, в которых они участвуют.
The requisite royal decree would probably be issued within the next few months and the P Committee was already monitoring the situation. Требуемый для этого королевский указ, вероятно, будет издан в ближайшие несколько месяцев, и Комитет П уже отслеживает эту ситуацию.
You'll probably be out in only seven years. Возможно, вы уже через 7 лет выйдете.
He's probably on the train back to Richmond. Вероятно, он уже поездом возвращается в Ричмонд.
If you're smart, you probably guessed I found Gregory dead the next morning. Если вы умны, то возможно уже догадались, что на следующее утро я нашел Грегори мертвым.
Cold, no pulse, probably been dead a couple of hours. Холодный, без пульса, скорее всего, мертв уже несколько часов.
She's probably dead by now. Она уже, наверное, мертва.
As I said at the outset, there is probably no good moment for addressing Kosovo's future status. Как я уже вначале сказал, для определения будущего статуса Косово не будет какого-либо удобного момента.
This margin is probably already included in the estimates on trade output. Эта наценка может уже быть учтена в оценку выпуска торговли.
You can probably stop looking at that picture now. Может хорош уже пялиться в телефон.
He's probably got his tongue in an outlet by now. Наверно он уже засунул язык в розетку.
All of my coworkers have probably seen them by now. Теперь их видела уже вся моя фирма.
You probably feared I was Professor Sprout. А вы уже подумали, что это профессор Стебль?
Negative, she's probably already in there. Нет, она наверняка уже в здании.
Besides, he's probably already picked one for Kate. К тому же, он, скорее всего, уже присмотрел машину для Кейт.