Примеры в контексте "Probably - Уже"

Примеры: Probably - Уже
Whoever took kyle has probably been in this house before. Возможно, тот, кто забрал Кайла уже бывал в этом доме.
You're probably already thinking 'em 'cause we're so similar. Ты, наверное, уже знаешь текст, ведь мы так похожи.
Any insult you can think of... I've probably told myself a million times. Можешь обзывать как угодно, я наверняка уже тысячу раз сказал себе это.
Speaking of, the Legion's probably on their way here to kill us. Кстати, о Легионе, видимо, они уже направляются сюда, чтобы убить нас.
Okay, well, we should probably get going. Кажется, мы здесь уже задержались.
He's probably on his way here now. Наверное, уже на пути сюда.
The language of technology is binary; you've probably heard that at some point in time. Язык технологий бинарен; наверное вы об этом слышали уже в какой-то момент.
As you've probably guessed, I've gone to look for Charlene. Как ты уже, наверное, догадалась, я отправился на поиски Шарлин.
Fella's probably a lieutenant by now. Парнишку, наверно, уже повысили до лейтенанта.
She's probably sick of you. Вероятно, ты ей уже надоел.
He's probably already at your place. Он, наверное, уже на месте.
So what we're doing is turning our athletes into - you probably guessed it - moving dots. То есть мы превращаем своих атлетов - вы, наверное, уже догадались - в движущиеся точки.
Actually, I should probably go too. Я, наверное, уже тоже пойду.
They're probably taking him there now. Его, наверное, уже везут туда.
She's probably got another hit man on his way here right now. Она наверняка уже послала сюда очередного головореза.
It's late, and he's probably sleeping. Уже поздно, он, наверное, спит.
They're probably halfway back to my house. У верен, они уже подъезжают к дому.
So I'd probably be dead. То я была бы уже мертва.
I just think a smarter man probably would've retired by now. Считаю, что умный человек был бы уже на пенсии.
No, it's getting a bit tomorrow would probably be better. Нет, уже поздно, так что лучше завтра.
The damage is probably already done. Ущерб, скорее всего, уже нанесён.
I have some patients coming in, so I should probably... У меня скоро прием начнется, надо уже идти в клинику.
We'll probably be home by dinnertime. К обеду: вероятно: будем уже дома.
Bryce is probably halfway around the world by now. Нет. Брайс, скорее всего уже на другом полушарии, сейчас.
They probably searched the room, man. Уже? Наверное, всю комнату обыскали.