Английский - русский
Перевод слова Prison
Вариант перевода Пенитенциарных учреждений

Примеры в контексте "Prison - Пенитенциарных учреждений"

Примеры: Prison - Пенитенциарных учреждений
In that regard, she asked which authority was responsible for prison inspections. В этой связи она спрашивает, какой орган власти отвечает за инспектирование пенитенциарных учреждений.
It is regrettable, however, that the prison officers concerned are rarely prosecuted. Вместе с тем вызывает сожаление то, что соответствующие работники пенитенциарных учреждений редко привлекаются к уголовной ответственности.
Other control mechanisms are not yet functional (prison inspectorate and judicial inspectors). Другие контрольные механизмы еще не функционируют (службы инспекторов по наблюдению за деятельностью пенитенциарных учреждений и судебных органов).
Five workshops have been conducted in 4 prisons and over 100 prison officers received training. В четырех тюрьмах было проведено пять семинаров, в работе которых участвовало свыше 100 должностных лиц пенитенциарных учреждений.
The training of officers serving at prison establishments is effected by special courses for beginners and periodic retraining. ЗЗ. Подготовка сотрудников пенитенциарных учреждений осуществляется в рамках специальных первоначальных курсов и регулярной переподготовки.
Courses on torture awareness are organized for prison warders in the context of ongoing training efforts. В рамках непрерывной профессиональной подготовки для сотрудников охраны пенитенциарных учреждений проводятся учебные курсы, включающие также тему применения пыток.
Internal security at prisons is the responsibility of prison staff. Обеспечение внутренней безопасности пенитенциарных учреждений возлагается на их сотрудников охраны.
Health and prison authorities had worked together to compile a methodological guide for health care. Органы здравоохранения и администрация пенитенциарных учреждений провели совместную работу по подготовке методологического руководства в области санитарно-медицинского обслуживания.
The budget allocated by Correctional Services to prison maintenance was close to $500 million. Бюджет, выделенный администрацией пенитенциарных учреждений на поддержание тюремных помещений в приемлемом состоянии, составляет около 500 млн. долларов.
A joint National Penitentiary Administration-Haitian National Police working group will prepare plans to improve prison security. Совместная рабочая группа Национального управления пенитенциарных учреждений и Гаитянской национальной полиции будет разрабатывать планы по повышению безопасности в тюрьмах.
In addition, between 1994 and 1996 Romania's military prosecutors recorded 57 complaints against prison staff alleging ill-treatment of detainees. Кроме того, в период 1994-1996 годов в военных судах Румынии было зарегистрировано 57 жалоб на действия сотрудников пенитенциарных учреждений, связанные с предположительным применением жестокого обращения по отношению к заключенным.
Had any prison officers been prosecuted in that connection? Привлекались ли к ответственности какие-либо сотрудники пенитенциарных учреждений в этой связи?
At the conclusion of these seminars recommendations were made to decision-makers in the prison administration and to the Minister of Justice. По итогам проведения этих семинаров руководству Управления пенитенциарных учреждений и министерства юстиции были представлены рекомендации.
Statutory regulations repeatedly speak of "education" and youth prison is characterized by this concept. В нормативных положениях неоднократно говорится о "воспитании" - понятие, которое характерно для деятельности пенитенциарных учреждений для несовершеннолетних.
Other governmental and non-governmental sources also pointed to the slowness of procedures as a significant cause of prison overcrowding. По мнению других правительственных и неправительственных организаций, одной из главных причин переполненности пенитенциарных учреждений является длительность судопроизводства.
Fifteen training seminars of prison staff and 14 for policemen were organized in 2001. В 2001 году было проведено 15 семинаров по профессиональной подготовке для сотрудников пенитенциарных учреждений и 14 - для сотрудников полиции.
Participants are encouraged to think about and discuss prison officers' daily behaviour. Поощряется анализ и обсуждение аспектов повседневного поведения сотрудника пенитенциарных учреждений.
(c) Reviewing prison policy; с) совершенствования политики в отношении пенитенциарных учреждений;
The justice system has gradually improved its performance with regard to respect for human rights by the police and prison authorities. Система правосудия постепенно улучшает свою работу в том, что касается соблюдения прав человека полицией и властями пенитенциарных учреждений.
In addition, the organization was developing a programme of mobile training teams to train prison officials in Rwanda. Кроме того, эта организация разрабатывает программу мобильных групп подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений в Руанде.
The prison population included many cases of psychiatric and other disorders, which raised the risk of suicide. У населения пенитенциарных учреждений распространены случаи психиатрических и иных расстройств, что повышает риск самоубийства.
A number of topics were discussed at the meeting with the prison authorities. В ходе встреч с должностными лицами пенитенциарных учреждений поднимались разные вопросы.
Internal regulations for prison facilities that had been drafted in 1996 were still pending approval by the Ministry of Justice at the time of writing. Разработанные в 1996 году правила внутреннего распорядка пенитенциарных учреждений до сих пор не утверждены министерством юстиции.
As far as internal prison organization is concerned, there are also only very broadly worded statutory provisions. Что касается правил внутреннего распорядка пенитенциарных учреждений, то в этом плане существуют лишь весьма общие нормативные положения.
Also, human rights courses and seminars were organized for prison staff, police and gendarmerie officers and civil servants. Кроме того, были организованы курсы и семинары по правам человека для работников пенитенциарных учреждений, сотрудников полиции и жандармерии, а также государственных служащих.