In terms of administrative measures, a National Steering Committee to Combat Child Labour[56] was established (in 1998 the Committee's name was changed to National Steering Committee for the Prevention and Progressive Elimination of Child Labour and the Protection of Juvenile Workers). |
Что касается административных мер, то был создан Национальный руководящий комитет по борьбе с детским трудом, название которого в 1998 году было изменено на следующее: "Национальный руководящий комитет по предупреждению и постепенному упразднению детского труда и защите работающих лиц подросткового возраста в Коста-Рике". |
The draft Act for the Prevention and Suppression of the Financing of Terrorism, mentioned above, has as its objective the implementation of the provisions of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, in accordance with domestic law, mainly with regard to: |
Что касается осуществления Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма, то цель вышеупомянутого проекта закона о предупреждении и пресечении финансирования терроризма заключается в осуществлении положений Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма в соответствии с внутренним правовым режимом, особенно в том, что касается: |
OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, ratified by Senegal on 20 December 2001; OAU Convention for the Elimination of Mercenarism in Africa, signed by Senegal at Addis Ababa on 8 February 1978 and ratified on 2 July 1981. |
Конвенция ОАЕ о предупреждении терроризма и борьбе с ним, принятая в Алжире 14 июля 1999 года и ратифицированная Сенегалом 20 декабря 2001 года; Конвенция ОАЕ о ликвидации наемничества в Африке, подписанная Сенегалом 8 февраля 1978 года в Аддис-Абебе и ратифицированная 2 июля 1981 года; |
Corruption Prevention and Combating Bureau (KNAB) completed examination of observance of rules on financing of political parties during electoral campaigns for the local government elections and European Parliament elections, both held in 2009. |
В Международный день борьбы с коррупцией 2009 года я настоятельно призываю всех людей присоединиться к кампании Организации Объединенных Наций по борьбе с коррупцией. Я призываю всех взять на себя торжественное обязательство - никогда не предлагать и не брать взяток. |
It includes clear inter-institutional objectives for State action and for guiding national efforts made by the different organizations involved in combating violence against women. 60. The National Plan for the Prevention and Eradication of Domestic Violence |
План содержит четкие межучрежденческие цели для действий государства и может служить ориентиром для национальных действий на различных уровнях по борьбе с насилием в отношении женщин. |