Английский - русский
Перевод слова Prevention
Вариант перевода Профилактической

Примеры в контексте "Prevention - Профилактической"

Примеры: Prevention - Профилактической
The National Professional Officers will promote HIV/AIDS awareness and prevention programme activities. Национальные сотрудники-специалисты будут способствовать повышению осведомленности о ВИЧ/СПИДе и принимать участие в мероприятиях в рамках профилактической программы.
Different target groups are reached through these prevention organizations. Через посредство этих организаций профилактической помощи соответствующими услугами охватываются различные целевые группы.
Voluntary organizations actively participate in HIV/AIDS prevention. К профилактической работе по ВИЧ/СПИДу активно привлекаются общественные организации.
The National Drug Information System had been established to monitor and plan prevention programmes. Учреждена национальная система информации по вопросам наркотиков, призванная обеспечить контроль и планирование в связи с программами профилактической направленности.
The Initiative includes training in local assessments, prevention approaches and self-evaluation. В рамках этой инициативы организуется подготовка по вопросам проведения оценок на местном уровне, подходам к профилактической деятельности и методам самооценки.
We offer the equipment and diagnostic kits needed for basic prevention programmes. Мы предлагаем оборудование и наборы для установления диагноза, необходимые для основных программ профилактической работы.
Successful child protection begins with prevention. З. Эффективная защита детей начинается с профилактической работы.
They are also integral to prevention efforts. Они составляют также неотъемлемую часть профилактической работы.
The ultimate goal is to form a common, science-based foundation for prevention work. Конечная цель заключается в создании общего научно обоснованного фундамента для профилактической работы.
Viet Nam will strengthen communication, raise awareness about handicapped children, and intensify early intervention and prevention activities. Вьетнам будет шире распространять информацию в целях повышения осведомленности о положении детей-инвалидов, а также активизировать усилия по оказанию содействия и профилактической помощи на ранних этапах.
The focus of the plan is on measures for more effective prevention. Основное внимание в этом плане уделяется мерам по повышению эффективности профилактической работы.
However, they remain insufficient for ensuring universal access and the implementation of prevention activities. Тем не менее их недостаточно для обеспечения всеобщего доступа к лечению этого заболевания и для осуществления профилактической работы.
The unit then became responsible for the treatment, care and support aspects of the prevention programme. Позднее отделение стало отвечать за лечение, уход и поддержку в контексте профилактической программы.
All countries recognized the need to work on prevention. Все страны признают необходимость в профилактической работе.
The economic and social information department of the Parliament commissioned an evaluation of HIV/AIDS prevention work in 2004 and recommendations were adopted to ensure its sustainability. По заказу департамента экономической и социальной информации парламента был проведен анализ профилактической работы по ВИЧ/СПИДу в 2004 году, и были приняты рекомендации, направленные на обеспечение ее непрерывного и неослабного характера.
In Central Asia, UNODC supported Governments, NGOs and the media in their intensified prevention action. В Центральной Азии ЮНОДК оказывало правительствам, НПО и средствам массовой информации поддержку в активизации ими своей профилактической деятельности.
Young people were identified as being among the most important groups to be targeted by prevention activities. Отмечалось, что одну из основных групп, которые должны быть охвачены профилактической деятельностью, составляет молодежь.
Fearful that they will be ostracized, individuals at high risk of transmission avoid seeking out HIV-related information or other prevention services. Опасаясь стать изгоями, те, кто подвергаются повышенной опасности передачи заболевания, не обращаются за информацией о ВИЧ или за другой профилактической помощью.
Trainings on HIV/AIDS treatment for 280 medical specialists and on organization of prevention work among youth for 2270 persons were conducted. Проведено обучение 280 медицинских специалистов в области лечения ВИЧ-инфекции, 2270 человек - для проведения профилактической деятельности среди молодежи.
We actively support the German Diabetes Foundation in its prevention work. Мы активно поддерживаем Немецкий фонд борьбы с диабетом в его профилактической работе.
The rehabilitation of prisoners through their training to conduct drug abuse prevention activities among fellow-prisoners is an objective of the project. Одной из целей проекта является реабилитация заключенных на основе их подготовки для осуществления профилактической деятельности по вопросам злоупотребления наркотиками среди других заключенных.
The key to prevention was a happy and harmonious family life. Основополагающим элементом профилактической работы является счастливая и гармоничная семейная жизнь.
A youth-oriented national prevention campaign had been launched and would continue throughout the current year. Начато осуществление национальной профилактической кампании, ориентированной на молодежь, которая будет проводиться в течение всего года.
In designing new international strategies we should consider developing integrated prevention programmes. При определении новой международной стратегии нам следует продумать разработку объединенной профилактической программы.
A national prevention campaign aimed primarily at young people has been launched and will continue throughout this year. Начато проведение национальной профилактической кампании, направленной прежде всего на молодых людей, которая продлится весь этот год.