| You... Found a portal? | Ты... нашел портал? |
| It's a portal to another world. | Это портал в другой мир. |
| How many times was that portal open? | Сколько раз открывался тот портал? |
| It is the portal to much happiness. | Это портал в огромное счастье. |
| The storm, the portal opening. | Буря, открывается портал. |
| They brought her through portal. | Её привели через портал. |
| That's why Ward mentioned the portal. | Вот почему Уорд упомянул портал. |
| And we get Coulson back through the portal. | И вернуть Коулсона через портал. |
| They've reopened the portal. | Они снова открыли портал. |
| How long before that portal opens? | Через сколько откроется портал? |
| The portal's just over this rise. | Портал уже за перевалом. |
| Your transport to the portal is waiting for you. | Тебя ожидает транспортировка в портал. |
| I'm going through the portal. | Я выйду через портал. |
| A time portal, captain. | Временной портал, капитан. |
| Open up that portal, now! | Открой портал, сейчас же! |
| It takes both of us to summon the portal. | Мы вдвоем должны открыть портал. |
| It's the secret portal to hell? | Секретный портал в ад? |
| This is just one portal. | Это всего лишь один портал. |
| Is the portal programmed to the ship's location? | Портал запрограммирован на местоположение корабля? |
| Activity 7: knowledge portal | Деятельность 7: портал знаний |
| Spanish/French portal on the UNFCCC website | Портал веб-сайта РКИКООН на испанском и французском языках |
| The mystic portal awaits. | Нас ждет мистический портал. |
| You guys secure the portal device. | Вы возьмите на себя портал. |
| Look. There's the portal device. | Устройство, открывающее портал. |
| The portal? Yes. | Через портал, да. |