In late 2011, the Foundation launched a new distant education programme with the aim of delivering literacy training through a web-based portal. |
В конце 2011 года Фонд приступил к реализации новой программы заочного обучения грамоте через интернет-портал. |
In addition, there is a new capability for asking questions through the Internet portal. |
Кроме того, появилась новая возможность задавать вопросы через интернет-портал. |
The Ministry of the Economy, Labour and Entrepreneurship launched an internet portal which contains information on empowering women entrepreneurs. |
Министерство экономики, труда и предпринимательства запустило интернет-портал, который содержит информацию о расширении прав и возможностей женщин-предпринимателей. |
For instance, Singapore set up a one-stop Internet portal with links to frequently sought legal information and law-related agencies. |
Например, в Сингапуре был создан универсальный Интернет-портал, снабженный гиперсносками на чаще всего искомую правовую информацию и правовые учреждения. |
With our unique search engine you will be able to have more information than any other internet portal. |
Наша уникальная поисковая система предоставит вам больше информации на эту тему, чем любой другой интернет-портал. |
Before you pay big money for an Internet portal, think. |
Прежде чем платить большие деньги за интернет-портал, подумайте. |
Inter Media Group Limited has opened a new Internet portal, dedicated to the programme 'Freedom on Inter'. |
Inter Media Group Limited открыла новый интернет-портал, посвящённый программе "Свобода на Интере", . |
This development was also used as proof of concept for integrating a web service into the IMF Intranet portal. |
Данная разработка также послужила доказательством возможности интеграции вебуслуги в Интернет-портал МВФ. |
An internet portal was set up to facilitate online uploading of evaluation reports by country and regional offices. |
Был создан Интернет-портал для облегчения сетевой загрузки докладов по оценке страновыми и региональными отделениями. |
The Task Force has developed an Internet portal that provides easy access to information countries submitted to international forest-related processes. |
Целевая группа создала интернет-портал, обеспечивающий беспрепятственный доступ к информации, представляемой странами в контексте международных процессов, связанных с лесоводческой деятельностью. |
Information relating to these matters shall be transmitted using the facilities established for the other reporting entities, including the web-based portal. |
Информация по этим вопросам будет передаваться с использованием средств, созданных для других отчитывающихся субъектов, включая Интернет-портал. |
Spain developed an Internet-based education portal as a virtual space for education managers and other stakeholders to share knowledge and experiences of gender-differentiated approaches to education. |
Испания разработала образовательный Интернет-портал, служащий в качестве виртуального пространства для руководителей учебных заведений и других заинтересованных сторон для обмена знаниями и опытом применения образовательных методов, учитывающих гендерную проблематику. |
The online portal was intended to reduce costs and to ensure that Member States received more timely, comprehensive and useful information. |
Интернет-портал предназначен для уменьшения расходов и обеспечения того, чтобы государства-члены получали более своевременную, всестороннюю и полезную информацию. |
An Internet portal in which members and customer enterprises can search and select appropriate partners and promote international partnerships or match demand and supply. |
Интернет-портал, на котором члены и предприятия-заказчики могут осуществлять поиск и выбирать подходящих им партнеров и налаживать партнерские отношения или же находить соответствия по спросу и предложению. |
An Internet portal for official statistics is to be developed in the near future. |
в скором времени будет разработан Интернет-портал государственной статистики. |
The internet portal mLife.ru was developed for PeopleMedia Company. |
По заказу компании PeopleMedia разработан интернет-портал mLife.ru. |
Internet portal for women starting up and already in business |
Интернет-портал для женщин, начинающих или продолжающих заниматься предпринимательской деятельностью |
In order to help them to do so, the Secretariat had launched an online status-of-contributions portal (). |
Для оказания им содействия в этом Секретариат открыл интернет-портал данных по взносам (). |
The Russian Federation news agency set up an internet portal, "Russia for everybody", on which content is posted in the various languages of the national diasporas present in the country. |
Агентство новостей Российской Федерации создало Интернет-портал «Россия для всех», на котором на различных языках размещаются материалы об имеющихся в стране национальных диаспорах. |
With regard to technical assistance, UNCTAD regularly updates its electronic portal on commodity trade and market information (), and continuous efforts are made to expand commodities profiles, originally prepared in French, by providing English and Spanish versions. |
Что касается технического содействия, ЮНКТАД регулярно обновляет свой интернет-портал по сырьевой торговле и сырьевым рынкам (), при этом не прекращается работа по расширению профилей сырьевых товаров, которые были первоначально составлены на французском языке, а сейчас переводятся на английский и испанский языки. |
It wished to thank the Contributions Service for its assistance in tracking the status of Cuba's contributions, particularly through the online contributions portal. |
Она хотела бы поблагодарить Службу взносов за помощь в отслеживании взносов Кубы, в частности через специальный интернет-портал. |
A human rights Internet portal had been launched in December 2012 in order to disseminate the Government's human rights strategy nationally and internationally. |
В декабре 2012 года был запущен интернет-портал, посвященный правам человека, в целях распространения в масштабе всей страны и на международной арене стратегии правительства в области прав человека. |
INPE, through the Brazilian Center for Weather Forecasting and Climate Studies, keeps the country informed, via a website portal, of meteorological, climatic and oceanic forecasts. |
Через бразильский Центр прогнозирования погоды и климатических исследований ИНПЕ, используя Интернет-портал, информирует население о метеорологических, климатических и океанских прогнозах. |
Internet portal is a popular Website with a big quantity of services which is visited by lots of visitors. |
Интернет-портал - это популярный веб-сайт с большим количеством предоставляемых услуг и сервисов, посещаемый большим количеством пользователей. |
The concept and structure of the e-health system, major achievements and existing problems of its development as well as the portal of the Ministry of Health were described. |
Были описаны концепция и структура системы электронного здравоохранения, основные достижения и существующие проблемы ее развития, а также интернет-портал Министерства здравоохранения . |