| It is increasingly recognized that the portal is making a significant contribution to strengthening existing networks. | Все шире признается тот факт, что портал вносит заметный вклад в укрепление существующих сетей. |
| I'm afraid opening a portal to that realm is beyond my power. | Боюсь, что открыть портал в ту реальность не в моих силах. |
| This week, Tiago is going through the time portal and arriving in the women's suffrage movement. | На этой неделе Тиаго проходит через временной портал и принимает участие в голосовании за женское движение |
| The knowledge management system driven by the CST would capture scientific information pertaining to best practices for the end purpose of replicating and scaling them up, while the PRAIS portal will be used for collection and dissemination purposes. | Система управления знаниями, ведущаяся КРТ, будет обеспечивать регистрацию научной информации, касающейся передовой практики, с конечной целью тиражирования и расширения масштабов ее применения, в то время как портал СОРОО будет использоваться для целей сбора и распространения. |
| Kubalek, work your dwarfish magic on that portal. | Губал'ёк, используй магию гнома, чтобы открыть этот портал. |
| An Internet portal in which members and customer enterprises can search and select appropriate partners and promote international partnerships or match demand and supply. | Интернет-портал, на котором члены и предприятия-заказчики могут осуществлять поиск и выбирать подходящих им партнеров и налаживать партнерские отношения или же находить соответствия по спросу и предложению. |
| It wished to thank the Contributions Service for its assistance in tracking the status of Cuba's contributions, particularly through the online contributions portal. | Она хотела бы поблагодарить Службу взносов за помощь в отслеживании взносов Кубы, в частности через специальный интернет-портал. |
| (a) Web-based urban portal for knowledge sharing and exchange among Habitat partners (1) | а) Интернет-портал по проблемам городов для обмена знаниями и опытом между партнерами Хабитат (1) |
| As directed by the Government, the National Agency for Education has developed an Internet portal for academic and vocational guidance. | По указанию правительства Национальное агентство по вопросам образования создало Интернет-портал, содержащий рекомендации по вопросам учебной и профессиональной подготовки. |
| UNODC facilitates access and exchange of knowledge through the online portal TRACK and other tools, and implements programmes to promote transparency, integrity and accountability in criminal justice and rule of law institutions. | УНП ООН содействует доступу к знаниям и обмену информацией через Интернет-портал «Трек» и другие каналы и осуществляет программы по повышению транспарентности, добросовестности и подотчетности в органах уголовного правосудия и обеспечения законности. |
| In 2001 SERNAM installed a "Citizen's Portal" on the Internet, targeted specifically at female Internet users who have no other access to SERNAM activities. | В 2001 году НУДЖ создало в Интернете сайт "Гражданин", специально предназначенный для женщин - пользователей сети, не имеющих доступа к участию в других мероприятиях НУДЖ. |
| Companies portal Recycling2Meet Industryarea Sennebogen Group Sennebogen North America Sennebogen Asia | Сайт компании на русском языке Recycling2Meet Industryarea Группа компаний Sennebogen Группы Sennebogen В Северной Америке Sennebogen В Азии |
| The Information Technology Unit set up a site on the UNMEE portal informing potential vendors about forthcoming and/or opened tender exercises | Информационно-техническая группа создала на веб-портале МООНЭЭ сайт, призванный информировать потенциальных поставщиков о предстоящих и/или объявленных торгах |
| Egypt portal Politics portal Media related to Egyptian Revolution of 2011 at Wikimedia Commons Referendum.eg official website FAQs on Egypt's constitutional referendum, Ahram Online, 18 March 2011 with live update | «Мурси отменил декрет о расширении своих полномочий» - статья на lenta.ru Referendum.eg Официальный сайт референдума FAQ по конституционному референдуму в Египте, Ahram Online, 18 марта 2011 обновления в прямом эфире |
| Red Sea underwater photgraphers and divers world wide are welcome to share their products, gallries and dive experinces in this portal and creating their own page displaying gallries and biography as submitted. | Дайверы и фотографы Красного моря! Добро пожаловать на сайт, участвуйте в нашей акции, присылайте Ваши фотографии, и мы опубликуем Вашу собственную фотогаллерею и создадим Вашу личную страничку с биографией и слайдшоу! |
| I tried it with the portal veins, but it's not working. | Я пробовала с воротной веной, но не вышло. |
| What happened to portal veins? | Что случилось с воротной веной? |
| «Spasskya Tower» was first portal, but then its redesigned and built inside the church in the name of the Savior. | Спасская башня сначала была воротной, но затем её переделали и устроили внутри церковь во имя Спаса Нерукотворного. |
| 23 portal cranes carrying capacity from 5 up to 40 tns. | 23 портальных крана грузоподъемностью от 5 до 40 тн. |
| Develop common information space for the territorially distanced project participants, in particular to make portal and integration decisions. | Создание единого информационного пространства для работы территориально распределенных участников Проекта, в частности разработка портальных и интеграционных решений. |
| A METHOD OF ASSESSING THE PERFORMANCE OF PORTAL | МЕТОД ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПОРТАЛЬНЫХ МОНИТОРОВ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ |
| Through the Megaports Initiative, NNSA provided radiation portal monitors with optical character recognition technology, communications systems and integrated radiation portal monitor/imaging data for CBP and host nation personnel at SFI pilot ports, with completed installations at one SFI port. | В рамках инициативы в отношении мегапортов НУЯБ предоставляет радиационные портальные мониторы со способностью оптического распознавания знаков, системы связи и комплексные данные радиационных портальных мониторов/спутниковых наблюдений для персонала ТПА и принимающей страны в экспериментальных портах СФИ, причем в одном порту СФИ установка всего оборудования полностью завершена. |
| If the materials in these detections were all transported in freight containers or closed-sided vehicles to the portal where radiation was detected, then the following can be concluded: | Если бы все материалы, присутствие которых было обнаружено, перевозились до портальных мониторов, где было обнаружено излучение, в грузовых контейнерах или транспортных средствах с кузовом закрытого типа, то можно было бы сделать следующие выводы: |
| Grapple-mounted detection systems provide much greater capability for source detection than either portable or portal monitoring systems. | Установленные на грейферах системы обнаружения обладают значительно большим потенциалом выявления источников, чем портативные или портальные системы мониторинга. |
| Cranes portal for sea and river ports, ... | Краны портальные для морских и речных... |
| In addition, CBP has deployed radiation portal monitors and radiation isotope identifiers as well as technologies for detecting explosive materials. | Кроме этого, Управление установило портальные мониторы для контроля за радиационным фоном и анализаторы радиоизотопов, а также специальные приборы, позволяющие обнаруживать взрывчатые вещества. |
| In addition, portal monitors are used at ten processing facilities, and also three portal monitor stations at key waste incinerator and waste dumps. | Кроме того, имеются портальные детекторы, используемые на десяти перерабатывающих объектах, а также три поста портального контроля на основных объектах по сжиганию отходов и свалках. |
| Through the Megaports Initiative, NNSA provided radiation portal monitors with optical character recognition technology, communications systems and integrated radiation portal monitor/imaging data for CBP and host nation personnel at SFI pilot ports, with completed installations at one SFI port. | В рамках инициативы в отношении мегапортов НУЯБ предоставляет радиационные портальные мониторы со способностью оптического распознавания знаков, системы связи и комплексные данные радиационных портальных мониторов/спутниковых наблюдений для персонала ТПА и принимающей страны в экспериментальных портах СФИ, причем в одном порту СФИ установка всего оборудования полностью завершена. |
| Why couldn't I bring my portal gun? | Почему я не взял свою портальную пушку? |
| Is your intention to abandon Rick using his own portal gun? | Ты намереваешься бросить Рика используя его портальную пушку? |
| We detected a compromised portal gun. | Мы засекли портальную пушку. |
| She just got through portal security for STRATCOM in Omaha. | Прорвалась через портальную защиту Стратком в Омахе. |
| Yes, I'd like very much to visit the memory of you inventing your portal gun. | Да, интересно посмотреть, как ты изобрёл портальную пушку. |
| First OKKO filling station was opened in 1999 in Stryi of L'viv region, and the first large OKKO filling complex with a large shop, cafe and portal autowashing began to operate in L'viv in 2000. | Первая АЗС «ОККО» открылась в 1999 году в Стрыю на Львовщине, а первый большой автозаправочный комплекс «ОККО» с большим магазином, кафе и портальной автомойкой начал работать в 2000 году во Львове. |
| Operating an unregistered portal gun, radicalizing a Summer, conspiring with a traitorous Rick. | Использование незарегистрированной портальной пушки, радикализация Саммер, поддержка Рика-предателя. |
| As they approach a time portal chamber, a Brainiac Eradicator attacks and Fracture destroys the robotic drone with a small grenade. | Когда они приближаются к временной портальной камере, атаки эрадикатора Брайниака разрушают роботизированного дрона с помощью небольшой гранаты. |
| Migration to portal technology supported by an identity-management system will ensure secure access to information available on iSeek by all stakeholders, including Member States. | Переход к портальной технологии, поддерживаемый системой управления идентификацией, обеспечит надежный доступ к информации, имеющейся в iSeek, для всех заинтересованных сторон, включая государства-члены. |
| He opened the first large OKKO filling station complex on Zelena Street in Lviv with a store, café and portal car wash in 2000, which became the prototype for the OKKO network's modern format of filling stations. | В 2000 году во Львове на ул. Зелёной открыто первый большой автозаправочный комплекс «ОККО» с магазином, кафе и портальной автомойкой - прообраз современного формата АЗК в сети «ОККО». |
| To commemorate this event, Arch 22 was built as an entrance portal to the capital. | В честь него была построена триумфальная арка 22, как ворота в столицу. |
| I'm charged with guarding the portal to another world. | Мне поручено охранять ворота в другой мир. |
| The North Stream, a new portal for the entry of Russian gas into Europe | Северный Поток, новые ворота для входа российского газа в Европу. |
| Hello, Portal Ten. | Ну здравствуй, десятый портал(ворота) |
| He said that the Department of Commerce had a development plan, called Portal del Futuro de Puerto Rico, which the United States Department of Defense and the Governor viewed favourably. | По его словам, министерство торговли подготовило план землеустроительных работ под названием «Ворота в будущее Пуэрто-Рико», который получил положительную оценку министерства обороны Соединенных Штатов Америки и губернатора Пуэрто-Рико. |
| XOOPS is an acronym of "eXtensible Object Oriented Portal System". | Название системы - это аббревиатура фразы «eXtensible Object Oriented Portal System». |
| The Guardian's Will Freeman wrote that the "apparently sentient computers" in Portal 2 are "outstanding" though players may have a "divided opinion" on Wheatley. | Другой журналист «The Guardian» Уилл Фримен пишет, что «по-видимому чувствующие компьютеры» в Portal 2 являются «выдающимися», хотя игроки могут иметь «различные мнения» об Уитли. |
| In July 2010 with the announcement of Alien Swarm, it was revealed that Valve had hired the team behind Alien Swarm, who had finished the mod between working on other Valve products such as Left 4 Dead and Portal 2. | В июле 2010 года с анонсом Alien Swarm стало известно, что компания Valve наняла команду разработчиков, которая закончила свой проект в перерыве между работой над другими играми Valve, такими как Left 4 Dead и Portal 2. |
| So we have Portal because you shoot walls in order to create new spaces. | Поэтому Portal представлен, потому что вы стреляете в стену, чтобы получить больше пространства. |
| Personalization module operates in portal server environment and provides with opportunity to create different rules according to which the content of the portal is changing (depending on the role of the user. | Для управления документами используется компонент Portal Document Manager (PDM), представляющий собой Java-приложение, запускающееся в среде сервера портала. Размещаемые в нем документы индексируются и становятся доступными для поиска всем пользователям, имеющим права на доступ к этим документам. |
| Recently, a portal has been established to share information on alternatives at. | Недавно был создан веб-портал для обмена информацией об альтернативах, размещенный по адресу. |
| The Commission released major thematic assessments on eutrophication and biodiversity and developed a Web-based GIS portal for marine spatial planning. | Комиссия обнародовала две тематических оценки, по эвтрофикации и по биоразнообразию, и создала геоинформационный веб-портал для морского пространственного планирования. |
| This web-based anti-corruption portal brings together legal and non-legal knowledge on anti-corruption and asset recovery, enabling government officials, practitioners and the general public to access such information in a user-friendly way. | На этот антикоррупционный веб-портал стекаются относящиеся к правовой и иным сферам знания о приемах борьбы с коррупцией и возвращения активов, что дает государственным чиновникам, специалистам-практикам и широкой общественности удобный доступ к такой информации. |
| (c) A web-based GNSS education training portal should be developed on the basis of existing web-based systems for online distance learning. | с) создать учебный веб-портал по вопросам образования в сфере ГНСС на базе существующих интернет-систем для заочного обучения онлайн. |
| Mauricio Lazala (Deputy Director, Business and Human Rights Resource Centre) said that the Business and Human Rights Resource Centre would establish a portal for Governments, businesses and civil society to share tools and experiences for implementing the Guiding Principles. | Маурицио Ласала (заместитель Директора Учебно-методического центра по вопросам предпринимательской деятельности в аспекте прав человека) отметил, что Учебно-методический центр по вопросам предпринимательской деятельности в аспекте прав человека создаст веб-портал для правительств, предприятий и гражданского общества с целью обмена инструментами и опытом осуществления Руководящих принципов. |
| The current composition table of strategic deployment stock is expected to be available by January 2012 through a centralized web-based portal to all stakeholders. | Ожидается, что текущая таблица элементов стратегических запасов материальных средств станет доступна для всех заинтересованных сторон к январю 2012 года на централизованном веб-портале. |
| The ECM project is a joint venture of the Department of Peacekeeping Operations and the Archives and Records Management Section and will allow numerous missions and departments at Headquarters to readily access information and documents from a web-based portal. | Проект УОИ осуществляется Департаментом операций по поддержанию мира совместно с Секцией ведения архивов и документации и позволит различным миссиям и департаментам в Центральных учреждениях оперативно получать доступ к информации и документам, размещенным на веб-портале. |
| Members have the possibility to submit employment ads on the Agrospecialist internet portal. | Члены организации имеют возможность регулярного подключения к функции х Объявления на вакансиих на Веб-портале AgroSpezialist(а) e.V. |
| A special feature of the technology deployed by the portal is its ability to update environmental information automatically culled from other websites maintained by government agencies, thus reducing the cost of maintaining the system. | Особенностью технологического решения, используемого на веб-портале, является его способность обновлять размещаемую экологическую информацию путем ее заимствования в автоматическом режиме на других веб-сайтах, поддерживаемых государственными агентствами, что позволяет сокращать затраты на обслуживание всей системы. |
| The Information Technology Unit set up a site on the UNMEE portal informing potential vendors about forthcoming and/or opened tender exercises | Информационно-техническая группа создала на веб-портале МООНЭЭ сайт, призванный информировать потенциальных поставщиков о предстоящих и/или объявленных торгах |
| They do not necessarily match or reflect the views of the portal administration. | Они не обязательно являются взглядами или отражают точку зрения администрации веб-сайта. |
| This magazine-style theme is a knockout for any informational website to a complex news portal. | Этот журнал стиле тема нокаут для любого информационного веб-сайта для комплекса новостного портала. |
| Expand the LDC website to include a portal with NAPA projects | Расширение веб-сайта НРС с целью включения портала с проектами по НПДА |
| Among other joint initiatives, it has established a sourcebook on funding sustainable forest management; a task force on streamlining forest-related reporting; and a web site that includes a portal on reporting. | К числу других предпринятых им совместных инициатив относятся подготовка руководства по финансированию устойчивого лесопользования; формирование целевой группы по упорядочению представления докладов по лесам; и создание веб-сайта, включающего в себя портал по вопросам представления докладов. |
| The launch of a dedicated Delegates Portal and enhancement of the Virtual Institute's web search engine represented key developments in the overhaul of the organization's website. | Открытие специализированного Портала для делегатов и совершенствование поисковой веб-программы Виртуального института стали важнейшими вехами в реформировании веб-сайта организации. |
| Linkage activities carried out include creation of the virtual communication network, which has a CSO microsite located on the Inmujeres portal. This contains information of interest for CSOs, and a national directory of CSOs with actions on behalf of women. | К таким мерам по укреплению взаимосвязей относится создание Сети виртуальной коммуникации, в среде которой на веб-сайте Инмухерес имеется Раздел организаций гражданского общества, содержащий материалы, представляющие интерес для таких организаций, а также Национальная директория организаций гражданского общества, занимающихся проблемами женщин. |
| Online reporting was undertaken through an indicator database portal and environmental status reports were posted online. | Через портал базы данных по показателям осуществляется онлайновое представление отчетности, и доклады о состоянии окружающей среды размещаются на веб-сайте для онлайнового доступа. |
| It was decided that an updated website on LDC matters and an LDC portal would be launched on the UNFCCC website. | Было принято решение о том, что на веб-сайте РКИКООН будет создан обновленный веб-сайт по тематике НРС и портал по вопросам НРС. |
| The report regarding these general conditions and containing recommendations was distributed during 2007, and a portal site,, continues the work of collecting information and distributing results. | Отчет о работе этой организации, в который также войдут рекомендации, будет распространен в течение 2007 года, информацию о результатах ее работы можно найти на веб-сайте по адресу: . |
| The portal is/esa/forests; In an effort to make information on existing sources of foreign and domestic financing more readily available, the Collaborative Partnership on Forests Sourcebook on Funding for Sustainable Forest Management was published and launched on the World Wide Web in December 2002. | Адрес портала:; iii) в порядке облегчения доступа к информации о существующих источниках иностранного и внутреннего финансирования был издан справочник механизма Партнерства на основе сотрудничества по лесам по вопросам финансирования устойчивого лесопользования, который был помещен на веб-сайте в декабре 2002 года. |
| The website will not only host the Common Data Set, but also serve as an entry portal to Task Force member organizations' merchandise trade databases and to existing methodological publications containing applicable concepts, definitions and classifications. | Этот веб-сайт будет не только содержать общую подборку данных, но и обеспечивать доступ к базам данных по торговле товарами организаций - членов Целевой группы и к имеющимся методологическим публикациям, содержащим применимые концепции, определения и классификации. |
| The UN News Centre web site, a portal that provides easy access to the latest news and related resources on the work of the United Nations system for an ever-growing worldwide audience, has continued to grow. | Продолжал расширяться веб-сайт «Пресс-центр ООН» - портал, который обеспечивает свободный доступ постоянно растущей всемирной аудитории к последним новостям и соответствующим ресурсам, касающимся работы системы Организации Объединенных Наций. |
| In follow-up to this partnership, a women's information portal on human settlements was recently launched as a comprehensive online website that focuses on human settlements issues, gender equality and women's empowerment. | В развитие этого партнерства недавно был открыт женских информационный портал по населенным пунктам, представляющий собой всеобъемлющий веб-сайт в режиме он-лайн, на котором основное внимание уделяется вопросам населенных пунктов, гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин. |
| The key portal to collect these feedback and suggestions is the corporate web site, but also social platforms and networks are increasingly exploited to gather feedback in a dynamic way; | Ключевой портал для сбора этих откликов и предложений - это корпоративный веб-сайт, однако в настоящее время для динамического сбора получаемых откликов во все большей степени начинают использоваться социальные платформы и сети; |
| However, the NBCi website continued in operation as a portal for NBC-branded content (would be redirected to), using a co-branded version of InfoSpace to deliver minimal portal content. | Однако веб-сайт продолжал работать как портал для содержимого под брендом NBC (веб-сайт перенаправлял пользователя на). |