Английский - русский
Перевод слова Portal

Перевод portal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Портал (примеров 1711)
The ashes will open a portal, but to find your land, she needs more. Пепел откроет портал, но чтобы найти ваш мир, ей нужно кое-что еще.
In that connection, the Secretariat's new online portal was a welcome tool that would facilitate payments by Member States. В связи с этим новый сетевой портал Секретариата является крайне полезным инструментом, который будет способствовать выплате взносов государствами-членами.
It provides a bilingual internet portal, the "Central Asia and Russia Environment and Sustainable Development Network",, as a basis for information exchange and the integration of CARNet's member activities. Эта сеть имеет двуязычный портал в Интернете под названием "CARNet - Окружающая среда и устойчивое развитие в Центральной Азии и России", который используется в качестве основы для обмена информацией и интеграции деятельности членов "CARNet".
These include a global knowledge management advisory body, a baseline assessment of knowledge needs, a global portal on each focus area that is linked to regional and specialized sites, a system for the codification of good practices, and regional platforms linking and serving country offices. В нее входят консультативный орган по вопросам управления глобальными знаниями, базовая оценка потребностей в знаниях, глобальный портал по каждой приоритетной области со ссылками на региональные и специализированные сайты, система кодификации передовых методов, а также региональные платформы, увязывающие и обслуживающие страновые отделения.
UNODC will create a knowledge management portal on transnational organized crime, which will be designed as a single web-based platform on the UNODC website and will facilitate the dissemination of information regarding implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto. ЮНОДК создаст информационно-справочный портал по транснациональной организованной преступности, который будет функционировать в виде единой веб-платформы на базе веб-сайта ЮНОДК и будет способствовать распространению информации об осуществлении Конвенции против организованной преступности и протоколов к ней.
Больше примеров...
Интернет-портал (примеров 62)
Information relating to these matters shall be transmitted using the facilities established for the other reporting entities, including the web-based portal. Информация по этим вопросам будет передаваться с использованием средств, созданных для других отчитывающихся субъектов, включая Интернет-портал.
An Internet portal for official statistics is to be developed in the near future. в скором времени будет разработан Интернет-портал государственной статистики.
ESCAP is working with the Scalabrini Migration Center in the Philippines to develop a migration information system in Asia for collecting, updating, reporting on and sharing international migration data in the region through a common web-based portal. ЭСКАТО совместно с Центром миграции Скалабрини на Филиппинах занимается разработкой миграционной информационной системы в Азии для сбора, обновления, передачи и предоставления данных о международной миграции в регионе через общий интернет-портал.
There are no budgetary or procurement needs since the business model and the Portal have been developed internally and within existing resources. Каких-либо потребностей в бюджетном финансировании или проведении закупок не имеется, поскольку рабочая модель и Интернет-портал разработаны собственными силами и в рамках имеющихся ресурсов.
Since early 2013, useful educational tools on equality, whose producers will meet regularly, have been assembled at a portal on the Internet site of the National Office for Educational and Vocational Information (ONISEP) (). В начале 2013 года в структуре веб-сайта Управления информации о системе образования и профессиях был создан интернет-портал (), где размещена подборка методических материалов, которые могут быть использованы при изучении проблем равенства; будут регулярно проводиться совещания разработчиков этих материалов.
Больше примеров...
Сайт (примеров 58)
We bought your portal site business, we made you our system developer Мы купим ваш сайт, будете разработчиком нашей фирмы.
Flight International, 3-9 October 2006 Aviation portal Caribbean Airlines official website Flight International, 3-9 October 2006 Официальный сайт авиакомпании Australian Airlines
The assessment found that the site served as a portal to information on work carried to promote gender equality across the United Nations system. Результаты оценки показали, что этот сайт является порталом, который предлагает информацию о работе, проводимой в целях обеспечения гендерного равенства в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
Lonely Planet Publications Pty Ltd, Footscray, Victoria ISBN 978-1-74104-435-5 Indonesia portal Central Java portal West Java East Java "Statistik Indonesia 2018". Lonely Planet Publications Pty Ltd, Footscray, Victoria ISBN 978-1-74104-435-5 Официальный сайт Центрального статистического агентства Индонезии Архивировано 2 февраля 2012 года.
MarineSellers is the boats sale portal for buying and selling new and used boats, including sailing boats, power boats, fishing boats, yachts and much more. Сайт создан именно для вас. Это место встречи продавцов и покупателей лодок и яхт со всего мира.
Больше примеров...
Воротной (примеров 3)
I tried it with the portal veins, but it's not working. Я пробовала с воротной веной, но не вышло.
What happened to portal veins? Что случилось с воротной веной?
«Spasskya Tower» was first portal, but then its redesigned and built inside the church in the name of the Savior. Спасская башня сначала была воротной, но затем её переделали и устроили внутри церковь во имя Спаса Нерукотворного.
Больше примеров...
Портальных (примеров 21)
In addition, there are 248 portal monitors in use at land border crossings. Кроме того, в наземных пограничных пунктах имеется 248 портальных мониторов.
Moreover, efforts are under way to build national portal web sites on environmental information. Кроме того, в настоящее время предпринимаются усилия для создания национальных портальных шёЬ-сайтов по экологической информации.
These directives provide instructions to be applied by operators of a detection portal for radioactive substance and for experts who may need to be called upon to support the application of the detection system. В этих директивах содержатся инструкции для применения операторами портальных мониторов, предназначенных для обнаружения радиоактивных веществ, и специалистами, которые могут привлекаться для оказания помощи в применении системы обнаружения.
A METHOD OF ASSESSING THE PERFORMANCE OF PORTAL МЕТОД ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПОРТАЛЬНЫХ МОНИТОРОВ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Through the Megaports Initiative, NNSA provided radiation portal monitors with optical character recognition technology, communications systems and integrated radiation portal monitor/imaging data for CBP and host nation personnel at SFI pilot ports, with completed installations at one SFI port. В рамках инициативы в отношении мегапортов НУЯБ предоставляет радиационные портальные мониторы со способностью оптического распознавания знаков, системы связи и комплексные данные радиационных портальных мониторов/спутниковых наблюдений для персонала ТПА и принимающей страны в экспериментальных портах СФИ, причем в одном порту СФИ установка всего оборудования полностью завершена.
Больше примеров...
Портальные (примеров 13)
Cranes portal for sea and river ports, ... Краны портальные для морских и речных...
In addition, the SUV will get the same portal axle, powerful brakes, all locking differentials, but the suspension will be re-designed with extra comfort. Кроме того, внедорожник получит такие же портальные мосты, мощные тормоза, блокировки всех дифференциалов, однако подвеска будет разработана заново с расчётом на комфорт.
Although goods entering the Czech Republic will have been monitored by other EU countries, the Czech Republic will continue to use portal monitors at its border crossings and, in addition, within the country mobile monitoring detectors will be used in each of the eight local directorates. Хотя грузы, поступающие в Чешскую Республику, будут контролироваться другими странами ЕС, Чешская Республика будет и далее использовать портальные мониторы в своих пограничных пунктах, а внутри страны в каждом из восьми местных управлений будет использоваться мобильное контрольное оборудование.
In addition, portal monitors are used at ten processing facilities, and also three portal monitor stations at key waste incinerator and waste dumps. Кроме того, имеются портальные детекторы, используемые на десяти перерабатывающих объектах, а также три поста портального контроля на основных объектах по сжиганию отходов и свалках.
Through the Megaports Initiative, NNSA provided radiation portal monitors with optical character recognition technology, communications systems and integrated radiation portal monitor/imaging data for CBP and host nation personnel at SFI pilot ports, with completed installations at one SFI port. В рамках инициативы в отношении мегапортов НУЯБ предоставляет радиационные портальные мониторы со способностью оптического распознавания знаков, системы связи и комплексные данные радиационных портальных мониторов/спутниковых наблюдений для персонала ТПА и принимающей страны в экспериментальных портах СФИ, причем в одном порту СФИ установка всего оборудования полностью завершена.
Больше примеров...
Портальную (примеров 9)
Why couldn't I bring my portal gun? Почему я не взял свою портальную пушку?
Is your intention to abandon Rick using his own portal gun? Ты намереваешься бросить Рика используя его портальную пушку?
UNPAN is designed to establish an electronic portal linking online regional and national institutions devoted to public administration and finance for information exchange, experience-sharing and on-the-job training in the area of public-sector policy and management. ЮНПАН призвана установить электронную портальную связь в онлайновом режиме между региональными и национальными учреждениями, занимающимися вопросами государственного управления и финансов в целях обмена информацией и опытом, а также обучения по месту работы по вопросам политики и управления в государственном секторе.
We detected a compromised portal gun. Мы засекли портальную пушку.
W-we get our family and portal out of here! З-заберём семью и портальную пушку отсюда!
Больше примеров...
Портальной (примеров 7)
Why don't we just use your portal gun? Почему мы просто не воспользуемся твоей портальной пушкой?
First OKKO filling station was opened in 1999 in Stryi of L'viv region, and the first large OKKO filling complex with a large shop, cafe and portal autowashing began to operate in L'viv in 2000. Первая АЗС «ОККО» открылась в 1999 году в Стрыю на Львовщине, а первый большой автозаправочный комплекс «ОККО» с большим магазином, кафе и портальной автомойкой начал работать в 2000 году во Львове.
Operating an unregistered portal gun, radicalizing a Summer, conspiring with a traitorous Rick. Использование незарегистрированной портальной пушки, радикализация Саммер, поддержка Рика-предателя.
He opened the first large OKKO filling station complex on Zelena Street in Lviv with a store, café and portal car wash in 2000, which became the prototype for the OKKO network's modern format of filling stations. В 2000 году во Львове на ул. Зелёной открыто первый большой автозаправочный комплекс «ОККО» с магазином, кафе и портальной автомойкой - прообраз современного формата АЗК в сети «ОККО».
Probably the power would have been drained by the whole opening and reversing the portal thingy. Возможно, вся мощность ушла на воскрешение и закрытие этой портальной штуки.
Больше примеров...
Ворота (примеров 8)
I'm charged with guarding the portal to another world. Мне поручено охранять ворота в другой мир.
The North Stream, a new portal for the entry of Russian gas into Europe Северный Поток, новые ворота для входа российского газа в Европу.
Some large Paduraksa and Candi Bentar (split portal) style Balinese gates, as well as several corner towers adorn the complex. Большие Paduraksa и Candi Bentar (щелевидный входной портал) величают балийские ворота, несколько угловых башен украшают комплекс.
Hello, Portal Ten. Ну здравствуй, десятый портал(ворота)
He said that the Department of Commerce had a development plan, called Portal del Futuro de Puerto Rico, which the United States Department of Defense and the Governor viewed favourably. По его словам, министерство торговли подготовило план землеустроительных работ под названием «Ворота в будущее Пуэрто-Рико», который получил положительную оценку министерства обороны Соединенных Штатов Америки и губернатора Пуэрто-Рико.
Больше примеров...
Portal (примеров 58)
Document circulation system for small and medium-size organizations based on Microsoft Share Point Portal Server or Windows SharePoint Services. Организация документооборота для малых и средних организаций на основе Microsoft Share Point Portal Server или Windows SharePoint Services.
's Alice Liang called the ending to Portal "catchy, charming, surprising, and humorously bittersweet". Элис Лян из назвала концовку Portal «цепляющей, чарующей, удивляющей и сладостно-горькой».
GamePro cited her as an example of the right way to do female video game characters, along with other female protagonists such as Portal's Chell, Half-Life 2's Alyx Vance, and Silent Hill 3's Heather Mason. Журнал GamePro привёл Джейд как пример того, как правильно делать женские персонажи игр, вместе с другими героинями - Челл из Portal, Аликс Вэнс из Half-Life 2 и Хизер Мэйсон из Silent Hill 3.
Cebu Travel Guide Cebu Daily News Cebu Jobs and Career Portal Cebu Province Official Website Cebu Events Cebu Central Portal Агломерация состоит из 7 городов и 6 муниципалитетов. ¹2010 Census (недоступная ссылка) Cebu Daily News Cebu Jobs and Career Portal Cebu Province Official Website Cebu Events
04.08.2009 - Full support of Prof-7300 was made by the participants of Open Source project Media Portal. 04.08.2009 - Участниками Open Source проекта Media Portal cделана полная поддержка Prof-7300.
Больше примеров...
Веб-портал (примеров 19)
Recently, a portal has been established to share information on alternatives at. Недавно был создан веб-портал для обмена информацией об альтернативах, размещенный по адресу.
The Commodities Branch portal has not been updated regularly and it is not possible to find many important documents (the evaluation's own experience). Веб-портал Сектора по вопросам сырьевых товаров не обновлялся регулярно, и на нем невозможно найти многие важные документы (по собственному опыту группы, проводившей оценку).
The legal library will be part of the material accessible through the knowledge management consortium, a Web-based portal that will facilitate the dissemination of legal and non-legal knowledge on anti-corruption and asset recovery matters. Юридическая библиотека станет частью материалов, которые будут доступны через центр управления общей базой данных - веб-портал, который будет способствовать распространению юридической и неюридической информации по вопросам борьбы с коррупцией и возвращения активов.
This web-based anti-corruption portal brings together legal and non-legal knowledge on anti-corruption and asset recovery, enabling government officials, practitioners and the general public to access such information in a user-friendly way. На этот антикоррупционный веб-портал стекаются относящиеся к правовой и иным сферам знания о приемах борьбы с коррупцией и возвращения активов, что дает государственным чиновникам, специалистам-практикам и широкой общественности удобный доступ к такой информации.
The website of the Group of Experts has been expanded to include conference and session documents, a world geographical names database, sample national standardization documentation and a portal of national authorities and online toponymic databases. Веб-сайт Группы экспертов был расширен, с тем чтобы он включал документы конференций и сессий, всемирную базу данных по географическим названиям, образцы национальных документов по вопросам стандартизации и веб-портал для национальных властей и онлайновые базы топонимических данных.
Больше примеров...
Веб-портале (примеров 5)
The current composition table of strategic deployment stock is expected to be available by January 2012 through a centralized web-based portal to all stakeholders. Ожидается, что текущая таблица элементов стратегических запасов материальных средств станет доступна для всех заинтересованных сторон к январю 2012 года на централизованном веб-портале.
The ECM project is a joint venture of the Department of Peacekeeping Operations and the Archives and Records Management Section and will allow numerous missions and departments at Headquarters to readily access information and documents from a web-based portal. Проект УОИ осуществляется Департаментом операций по поддержанию мира совместно с Секцией ведения архивов и документации и позволит различным миссиям и департаментам в Центральных учреждениях оперативно получать доступ к информации и документам, размещенным на веб-портале.
Members have the possibility to submit employment ads on the Agrospecialist internet portal. Члены организации имеют возможность регулярного подключения к функции х Объявления на вакансиих на Веб-портале AgroSpezialist(а) e.V.
A special feature of the technology deployed by the portal is its ability to update environmental information automatically culled from other websites maintained by government agencies, thus reducing the cost of maintaining the system. Особенностью технологического решения, используемого на веб-портале, является его способность обновлять размещаемую экологическую информацию путем ее заимствования в автоматическом режиме на других веб-сайтах, поддерживаемых государственными агентствами, что позволяет сокращать затраты на обслуживание всей системы.
The Information Technology Unit set up a site on the UNMEE portal informing potential vendors about forthcoming and/or opened tender exercises Информационно-техническая группа создала на веб-портале МООНЭЭ сайт, призванный информировать потенциальных поставщиков о предстоящих и/или объявленных торгах
Больше примеров...
Веб-сайта (примеров 59)
This magazine-style theme is a knockout for any informational website to a complex news portal. Этот журнал стиле тема нокаут для любого информационного веб-сайта для комплекса новостного портала.
The Spanish language portal on the UNFCCC website was maintained and updated to provide basic information on the processes under the Convention and its Kyoto Protocol in Spanish to interested stakeholders. Испаноязычный портал веб-сайта РКИКООН постоянно обновлялся в целях предоставления заинтересованным кругам информации на испанском языке о процессах в рамках Конвенции и Киотского протокола.
Such initiatives include portal technology (which will allow for personalized access to information), the management of multimedia assets, further improvements to the main United Nations website (), and a comprehensive search mechanism for enterprise repositories. Такие инициативы включают технические средства, связанные с работой порталов (которые позволят обеспечить персонализированный доступ к информации), управление мультимедийными активами, дальнейшее совершенствование основного веб-сайта Организации Объединенных Наций () и создание всеобъемлющего механизма поиска по общеорганизационным хранилищам информации.
Support included assistance in developing the Electoral Advisory Council website and portal and the provision of technical support to the SADC Observer Mission deployed to the Democratic Republic of the Congo during recent elections. Деятельность по оказанию поддержки предусматривала содействие в создании веб-сайта и портала Консультативного совета по выборам, а также оказание технической поддержки миссии САДК по наблюдению, направленной в Демократическую Республику Конго в ходе недавних выборов.
The UN News Centre portal () is one of the most heavily visited areas on the United Nations website, registering nearly 1 million separate visits a month. Портал "Центр новостей Организации Объединенных Наций" () является одной из наиболее посещаемых областей веб-сайта Организации Объединенных Наций; здесь ежемесячно регистрируется около 1 млн. отдельных посещений.
Больше примеров...
Веб-сайте (примеров 63)
DG Environment has figures relating to the number of webpages and the number of news items published on the portal site. ГД по окружающей среде располагает статистическими данными о числе веб-страниц и числе новых статей, публикуемых на веб-сайте.
Further requests the secretariat and the Global Mechanism to update the guidelines and procedures for the data quality checks as required, and to publish these on the Convention website and on the PRAIS portal; просит далее секретариат и Глобальный механизм обновлять по мере необходимости руководящие принципы и процедуры проверки качества данных, а также публиковать их на веб-сайте Конвенции и портале СОРОО;
In an important step towards linguistic parity on the United Nations web site, the Department completed work to make the United Nations News Centre online portal and the associated United Nations News Service available in all the official languages. Департамент сделал еще один важный шаг на пути к достижению паритета языков на веб-сайте Организации Объединенных Наций, завершив работу по размещению на всех официальных языках интерактивного портала Центра новостей Организации Объединенных Наций и связанного с ним портала Службы новостей Организации Объединенных Наций.
After the field work, the data were recorded on a website (RNC Portal), which also served to manage all activities for exchange of documentation and monitoring field operations. После регистрации на местах собранные данные были размещены на веб-сайте (Портал РНД), который также использовался для управления всеми мероприятиями в целях обмена документацией и контроля за операциями на местах.
The information generated was subsequently made public by posting the updated lists on the National Health Fund (FONASA) website, and the portal was created so that FONASA beneficiaries can keep track of the status of their guarantees in real time. Затем собранная информация была обнародована путем опубликования обновленных списков на веб-сайте НФЗ, для чего была создана отдельная страница, где лица, застрахованные через НФЗ, могут узнать в режиме реального времени о положении дел с их обслуживанием в соответствии с гарантиями.
Больше примеров...
Веб-сайт (примеров 72)
The website is the primary portal for disseminating information and publicizing the work of the Authority. Веб-сайт является основным порталом для распространения информации и для освещения работы Органа.
Do you have company or private web site, information server, or even your own portal. Есть ли у Вас компания или частный веб-сайт, информация сервера, или даже ваш собственный портал.
Rather than replace any existing website or service, this portal complements the emergence of many targeted websites by linking them and providing an alternative means to identify and locate related information. Вместо того чтобы заменять любой существующий веб-сайт или услугу, этот портал дополняет появление многих адресных сайтов путем их увязки и предоставления альтернативных средств выявления и поиска соответствующей информации.
These include position management, which is a set of processes involving the creation and management of staffing tables and the association of positions to posts; and the new careers portal, which replaces the former United Nations jobs site. К ним относятся управление должностями, которое представляет собой комплекс процессов составления и ведения штатных расписаний и соотнесения штатных позиций с должностями; и новый портал «Карьера в Организации Объединенных Наций», который заменит собой веб-сайт Организации Объединенных Наций с информацией о вакансиях.
The WomenWatch web site was redesigned to function more as a portal to United Nations gender resources, with a large number of links to online gender resources of United Nations organizations. Веб-сайт "Women Watch" был переработан и сейчас функционирует в большей степени как портал, предлагающий доступ к ресурсам Организации Объединенных Наций по гендерной проблематике с большим количеством ссылок на онлайновые ресурсы организаций системы Организации Объединенных Наций по гендерной проблематике.
Больше примеров...