Английский - русский
Перевод слова Portal
Вариант перевода Портал

Примеры в контексте "Portal - Портал"

Примеры: Portal - Портал
Each episode contains a portal leading to a simple mini-game arena, where the player must accomplish a task in a set time. Каждый эпизод содержит портал, который ведет к арене мини-игры, где игрок должен выполнить задание за установленное время.
A United Nations military team falls into a portal to an alternate dimension, where humans fight off giant monsters. Военное подразделение Организации Объединённых Наций попадает через портал в другое измерение, где люди отбиваются от огромных чудовищ.
She's the oldest fairy to escape through the portal. Она самая старшая фейри из прошедших сквозь портал.
This act establishes rule that electronic trade portal provides following services: Этот закон устанавливает норму, согласно которой электронный торговый портал обеспечивает следующие услуги:
A regional information portal for drought data dissemination will be established by ESCAP in 2014. В 2014 году ЭСКАТО создаст региональный информационный портал для распространения данных о засухах.
Also, our portal will provide useful information about Kiev, the Ukrainian capital will help the guests. Также наш портал предоставит полезную информацию о Киеве, поможет гостям столицы Украины.
After a brief skirmish, the two teams join forces to open a portal and find Old Lace in a prehistoric dimension. После короткой схватки две команды объединяют свои силы, чтобы открыть портал и найти Олд Лека в доисторическом измерении.
To access the portal, please click the link bellow. Для входа в портал бронирования используйте, пожалуйста, нижеприведенные ссылки.
Now if calculation's correct, portal should open now. Если подсчеты верны, портал сейчас откроется.
There must be some clues to who opened the portal. Мы должны найти следы того, кто открыл портал.
She's using water like a portal, a door. В трюме вода, она использует воду, как портал, дверь.
A portal into April 28th, 1876. Портал в 28 апреля 1876 года.
Now, doctor, here's your portal. А сейчас доктор, вот ваш портал.
That's why we escaped to your world before the last portal closed. Именно поэтому мы сбежали в ваш мир до того, как закрылся последний портал.
My portal to the world of artificial intelligence is a narrow one: the more than 500-year-old game of chess. Мой портал в мир искусственного интеллекта довольно узок: более чем 500-летняя игра - шахматы.
A portal this powerful... there must be another way to recharge it. Это очень мощный портал... должен быть способ зарядить его.
Väven consists of two buildings which merges into one on the third floor, forming a portal above Strandgatan. Культурвевен состоит из двух зданий, которые сливаются в одно на третьем этаже, образуя портал над Стронгатаном.
Now is the time when we open that portal and allow you to talk to Milo. Теперь пора окрыть портал и дать возможность вам поговорить с Майло.
Of the original edifice only the main portal remains. От первоначальной капеллы сохранился только портал.
The portal leads to the canopy connecting the hall with the and service rooms located one above the other. Портал ведёт в сени, соединяющие зал с размещённым в стилобате склепом и служебными комнатами, расположенными одна над другой.
Sneffels is the name of the mountain where this character Liedenbrock... apparently found a portal to the center of the Earth. Снайфельдс - название горы, в которой персонаж Лиденброк... нашел портал к центру Земли.
And then Lois must have accidentally opened the portal when she scraped it. А Лоис, видимо, случайно открыла портал, поцарапав картину.
I think we close this portal with fire. Думаю, этот портал можно закрыть огнем.
Started online in February 1998 year. Site presents Railway portal for Ternopol region passengers and railway specialists. Запущен в работу в феврале 1998 г. Представлял информационный портал для пассажиров и специалистов железнодорожного транспорта.
But to travel between lands, she must go through a portal. Но для путешествий между мирами нам нужен портал. Ясно.