| In addition, there are 248 portal monitors in use at land border crossings. | Кроме того, в наземных пограничных пунктах имеется 248 портальных мониторов. |
| Detection is provided by portal monitors. | Обнаружение осуществляется при помощи портальных мониторов. |
| 23 portal cranes carrying capacity from 5 up to 40 tns. | 23 портальных крана грузоподъемностью от 5 до 40 тн. |
| Develop common information space for the territorially distanced project participants, in particular to make portal and integration decisions. | Создание единого информационного пространства для работы территориально распределенных участников Проекта, в частности разработка портальных и интеграционных решений. |
| Moreover, efforts are under way to build national portal web sites on environmental information. | Кроме того, в настоящее время предпринимаются усилия для создания национальных портальных шёЬ-сайтов по экологической информации. |
| Future phases will also include a comprehensive search mechanism for enterprise repositories, the introduction of portal technology, and of social networking. | Последующие этапы будут предусматривать создание всеобъемлющего поискового механизма по общеорганизационным хранилищам информации, внедрение портальных технологий и создание социальных сетей. |
| Work is also in progress to increase the use of portal applications for enhanced communications. | Также ведется работа по расширению масштабов использования портальных приложений для повышения качества связи. |
| In order to easily provide information over the Web, the establishment of national portal web sites could round off the activities. | Эту деятельность можно было бы завершить созданием национальных портальных шёЬ-сайтов, предназначенных для беспрепятственного представления информации в рамках всемирной компьютерной сети. |
| Provision of radiation portal monitors in Armenia and Kyrgyzstan; | поставку радиационных портальных мониторов в Армению и Кыргызстан; |
| Upgrades for radiation portal monitors in Bulgaria, Lithuania, Malta and Cyprus. | модернизацию радиационных портальных мониторов в Болгарии, Литве, на Мальте и на Кипре. |
| As of 6 December 2007, CBP has deployed 1,054 radiation portal monitors and 192 large-scale non-intrusive inspection imaging systems to United States ports of entry. | По состоянию на 6 декабря 2007 года УТПК установило в пунктах въезда в Соединенные Штаты 1054 портальных радиационных монитора и 192 системы неинтрузивного визуального досмотра крупногабаритных грузов. |
| A Method of Assessing the Performance of Portal Monitors to Estimate the System Detection Capability | Метод оценки эффективности портальных мониторов для определения возможностей системы обнаружения радиоактивности |
| System steelwork structure Atlas Ward is based on portal frames pinned at foundation. | Система каркаса Атлас основана на портальных рамах, которые крепятся в фундамент. |
| CYGB expression can be used as a specific marker with which hepatic stellate cells can be distinguished from portal myofibroblasts in the damaged human liver. | Экспрессию гена CYGB можно использовать в качестве специфического маркера для отделения звёздчатых клеток печени от портальных миофибробластов повреждённой печени человека. |
| A "Cork-Kerry type" stone circle, it is flanked by a pair of 1.8m high axial portal stones, which provide a south-west axis, and orient the monument in the direction of the setting sun during the midwinter solstice. | Каменный круг типа «Корк-Керри» окружён парой осевых портальных камней 1,8 м в высоту, которые обеспечивают юго-западную ось и ориентируют памятника в направлении заходящего солнца во время зимнего солнцестояния. |
| AVLITA loading/unloading modern facilities include 2 portal GOTTWALD cranes, 80 tonnes lifting capacity each; 3 LIEBHERR portal cranes, 104 tonnes of lifting capacity each: 2 portal 20-tonne cranes and 4 gantry cranes servicing warehouses. | Компания располагает современным крановым хозяйством: два портальных крана GOTTWALD грузоподъемностью 80 тонн с грейферами объемом 35 м3; три портальных крана LIBHERR грузоподъемностью 104 тонны; два портальных крана грузоподъемностью 20 тонн; четыре козловых крана для обслуживания складов. |
| Well, this disc contains all data from the accident downloaded directly from the mother ship's portal recorders. | На этом диске вся информация по инциденту, скопированая с портальных регистраторов корабля-носителя. |
| These directives provide instructions to be applied by operators of a detection portal for radioactive substance and for experts who may need to be called upon to support the application of the detection system. | В этих директивах содержатся инструкции для применения операторами портальных мониторов, предназначенных для обнаружения радиоактивных веществ, и специалистами, которые могут привлекаться для оказания помощи в применении системы обнаружения. |
| A METHOD OF ASSESSING THE PERFORMANCE OF PORTAL | МЕТОД ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПОРТАЛЬНЫХ МОНИТОРОВ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ |
| Through the Megaports Initiative, NNSA provided radiation portal monitors with optical character recognition technology, communications systems and integrated radiation portal monitor/imaging data for CBP and host nation personnel at SFI pilot ports, with completed installations at one SFI port. | В рамках инициативы в отношении мегапортов НУЯБ предоставляет радиационные портальные мониторы со способностью оптического распознавания знаков, системы связи и комплексные данные радиационных портальных мониторов/спутниковых наблюдений для персонала ТПА и принимающей страны в экспериментальных портах СФИ, причем в одном порту СФИ установка всего оборудования полностью завершена. |
| If the materials in these detections were all transported in freight containers or closed-sided vehicles to the portal where radiation was detected, then the following can be concluded: | Если бы все материалы, присутствие которых было обнаружено, перевозились до портальных мониторов, где было обнаружено излучение, в грузовых контейнерах или транспортных средствах с кузовом закрытого типа, то можно было бы сделать следующие выводы: |