Английский - русский
Перевод слова Portal
Вариант перевода Портальных

Примеры в контексте "Portal - Портальных"

Примеры: Portal - Портальных
In addition, there are 248 portal monitors in use at land border crossings. Кроме того, в наземных пограничных пунктах имеется 248 портальных мониторов.
Detection is provided by portal monitors. Обнаружение осуществляется при помощи портальных мониторов.
23 portal cranes carrying capacity from 5 up to 40 tns. 23 портальных крана грузоподъемностью от 5 до 40 тн.
Develop common information space for the territorially distanced project participants, in particular to make portal and integration decisions. Создание единого информационного пространства для работы территориально распределенных участников Проекта, в частности разработка портальных и интеграционных решений.
Moreover, efforts are under way to build national portal web sites on environmental information. Кроме того, в настоящее время предпринимаются усилия для создания национальных портальных шёЬ-сайтов по экологической информации.
Future phases will also include a comprehensive search mechanism for enterprise repositories, the introduction of portal technology, and of social networking. Последующие этапы будут предусматривать создание всеобъемлющего поискового механизма по общеорганизационным хранилищам информации, внедрение портальных технологий и создание социальных сетей.
Work is also in progress to increase the use of portal applications for enhanced communications. Также ведется работа по расширению масштабов использования портальных приложений для повышения качества связи.
In order to easily provide information over the Web, the establishment of national portal web sites could round off the activities. Эту деятельность можно было бы завершить созданием национальных портальных шёЬ-сайтов, предназначенных для беспрепятственного представления информации в рамках всемирной компьютерной сети.
Provision of radiation portal monitors in Armenia and Kyrgyzstan; поставку радиационных портальных мониторов в Армению и Кыргызстан;
Upgrades for radiation portal monitors in Bulgaria, Lithuania, Malta and Cyprus. модернизацию радиационных портальных мониторов в Болгарии, Литве, на Мальте и на Кипре.
As of 6 December 2007, CBP has deployed 1,054 radiation portal monitors and 192 large-scale non-intrusive inspection imaging systems to United States ports of entry. По состоянию на 6 декабря 2007 года УТПК установило в пунктах въезда в Соединенные Штаты 1054 портальных радиационных монитора и 192 системы неинтрузивного визуального досмотра крупногабаритных грузов.
A Method of Assessing the Performance of Portal Monitors to Estimate the System Detection Capability Метод оценки эффективности портальных мониторов для определения возможностей системы обнаружения радиоактивности
System steelwork structure Atlas Ward is based on portal frames pinned at foundation. Система каркаса Атлас основана на портальных рамах, которые крепятся в фундамент.
CYGB expression can be used as a specific marker with which hepatic stellate cells can be distinguished from portal myofibroblasts in the damaged human liver. Экспрессию гена CYGB можно использовать в качестве специфического маркера для отделения звёздчатых клеток печени от портальных миофибробластов повреждённой печени человека.
A "Cork-Kerry type" stone circle, it is flanked by a pair of 1.8m high axial portal stones, which provide a south-west axis, and orient the monument in the direction of the setting sun during the midwinter solstice. Каменный круг типа «Корк-Керри» окружён парой осевых портальных камней 1,8 м в высоту, которые обеспечивают юго-западную ось и ориентируют памятника в направлении заходящего солнца во время зимнего солнцестояния.
AVLITA loading/unloading modern facilities include 2 portal GOTTWALD cranes, 80 tonnes lifting capacity each; 3 LIEBHERR portal cranes, 104 tonnes of lifting capacity each: 2 portal 20-tonne cranes and 4 gantry cranes servicing warehouses. Компания располагает современным крановым хозяйством: два портальных крана GOTTWALD грузоподъемностью 80 тонн с грейферами объемом 35 м3; три портальных крана LIBHERR грузоподъемностью 104 тонны; два портальных крана грузоподъемностью 20 тонн; четыре козловых крана для обслуживания складов.
Well, this disc contains all data from the accident downloaded directly from the mother ship's portal recorders. На этом диске вся информация по инциденту, скопированая с портальных регистраторов корабля-носителя.
These directives provide instructions to be applied by operators of a detection portal for radioactive substance and for experts who may need to be called upon to support the application of the detection system. В этих директивах содержатся инструкции для применения операторами портальных мониторов, предназначенных для обнаружения радиоактивных веществ, и специалистами, которые могут привлекаться для оказания помощи в применении системы обнаружения.
A METHOD OF ASSESSING THE PERFORMANCE OF PORTAL МЕТОД ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПОРТАЛЬНЫХ МОНИТОРОВ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Through the Megaports Initiative, NNSA provided radiation portal monitors with optical character recognition technology, communications systems and integrated radiation portal monitor/imaging data for CBP and host nation personnel at SFI pilot ports, with completed installations at one SFI port. В рамках инициативы в отношении мегапортов НУЯБ предоставляет радиационные портальные мониторы со способностью оптического распознавания знаков, системы связи и комплексные данные радиационных портальных мониторов/спутниковых наблюдений для персонала ТПА и принимающей страны в экспериментальных портах СФИ, причем в одном порту СФИ установка всего оборудования полностью завершена.
If the materials in these detections were all transported in freight containers or closed-sided vehicles to the portal where radiation was detected, then the following can be concluded: Если бы все материалы, присутствие которых было обнаружено, перевозились до портальных мониторов, где было обнаружено излучение, в грузовых контейнерах или транспортных средствах с кузовом закрытого типа, то можно было бы сделать следующие выводы: