Английский - русский
Перевод слова Portal
Вариант перевода Портал

Примеры в контексте "Portal - Портал"

Примеры: Portal - Портал
UNHCR informed the Board that its partner portal would allow the systematic checking of enlisted entities. УВКБ проинформировало Комиссию о том, что ее портал по работе с партнерами позволит проводить систематическую проверку зарегистрированных на нем структур.
Source: Gender equality evaluation portal. Источник: портал по вопросам оценки гендерного равенства.
The PRAIS portal and related capacity-building tools could be used for this purpose. С этой целью можно было бы использовать портал СОРОО и связанные с ним средства создания потенциала.
We have to remember what happened, before we reseal the portal. Мы должны вспомнить, что произошло, до того, как мы запечатаем портал.
UNCTAD assists in this respect, inter alia through the Infocomm portal. ЮНКТАД оказывает содействие в этом деле, в частности через портал "Инфокомм".
Emma opens the portal and the Cenobites-including Steven-appear. Эмма открывает портал, и появляются Сенобиты, в том числе Стивен.
The biggest polish informational portal about agricultural produce market. Самый большой информационный портал о рынке фруктов и овощей в Польше.
The portal will be enhanced and facilitate future opportunities for e-commerce. Этот портал будет расширен и будет содействовать обеспечению более широких возможностей для электронной торговли в будущем.
It is a portal containing comprehensive information on elections. Эта сеть представляет собой портал, содержащий всеобъемлющую информацию по различным аспектам выборов.
The French-language portal is expected to be fully operational by 2005. Ожидается, что портал на французском языке должен стать полностью функциональным к 2005 году.
The existing Senior Staff Review portal has been enhanced to integrate assessment information. Был расширен имеющийся портал обзора служебных функций старших руководителей для включения в него информации по результатам оценки.
It is a global portal to address cultural practices of gender-based violence. Оно представляет собой глобальный портал для решения проблемы практики насилия по признаку пола, обусловленной культурными традициями.
The portal supplies some niche material unavailable elsewhere. Портал предоставляет некоторые узкоспециализированные информационные материалы, отсутствующие в иных источниках.
The Infocomm portal provides up-to-date information on major commodities. Инфоком - портал, предоставляющий последнюю информацию о важнейших сырьевых товарах.
It was created as a dynamic, attractive and comprehensive portal for users of and contributors to the Regular Process. Он представляет собой динамичный, привлекательный и полноценный портал для пользователей и участников регулярного процесса.
An evaluation portal, including a search function for evaluation reports, recommendations and lessons learned, is being developed. Разрабатывается портал по вопросам оценки, в котором предусмотрена функция поиска отчетов об оценке, рекомендаций и извлеченных уроков.
As mentioned in paragraph 92 above, the flagship outreach tool for the Organization is the Careers portal. Как отмечено в пункте 92 выше, главным средством Организации для доведения информации является портал «Карьера».
The Committee secretariat has launched an information portal aimed at facilitating access to information related to the existing international support measures that target least developed countries. Секретариат Комитета открыл информационный портал для облегчения доступа к сведениям о существующих мерах международной поддержки в интересах наименее развитых стран.
In order to serve French-speaking users, the electronic filing portal must be offered in French. С тем чтобы обеспечить обслуживание франкоязычных потребителей, должен быть электронный портал для подачи документов на французском языке.
It was observed that the jurisprudence portal did not present cases from the subregion (with the exception of the Republic of Moldova). Было отмечено, что посвященный судебной практике портал не содержит примеры дел из этого субрегиона (за исключением Республики Молдова).
Via the global portal, national focal points and stakeholders can log in to add information to the database of capacity building activities. Чтобы добавить информацию в базу данных, национальные координационные центры и заинтересованные субъекты могут подключиться к ней через глобальный портал.
The global portal is used to facilitate the collection, dissemination and exchange of information related to PRTRs. Глобальный портал предназначен для содействия сбору и распространению информации, связанной с РВПЗ, и обмену ею.
The portal is the first project developed as part of a new multilateral environmental agreement information and knowledge management initiative supported by UNEP. Этот портал представляет собой первый проект, разработанный в рамках новой инициативы по управлению информацией и знаниями, относящимися к многосторонним природоохранным соглашениям, которая осуществляется при поддержке ЮНЕП.
The new system allows member States to post case information for the benefit of other members through the SADC portal. Новая система позволяет государствам-членам размещать через портал САДК предназначенную для других членов информацию.
The portal is a knowledge management tool to help governments, local producers and traders analyse trends and market opportunities. Этот портал представляет собой инструмент управления знаниями, помогающий правительствам, местным производителям и участникам торговли анализировать тенденции и рыночные возможности.