Английский - русский
Перевод слова Pay
Вариант перевода Платить

Примеры в контексте "Pay - Платить"

Примеры: Pay - Платить
Come up with a suitable donor and we pay a lot less. Найди подходящего донора, и не придется платить так много.
Someone just said they'd pay me for being pretty, so... Сказал кто-то, что будет платить за мою красоту, и...
Ask him why he won't pay. Спросите, почему он не хочет платить.
Not if we pay them well and let them listen to the music of their homeland. Совсем нет, если хорошо ей платить и разрешать слушать свою народную музыку.
People will pay big money for this. Люди будут платить за них огромные деньги, да, Грэйс?
Beautiful women, they don't have to... pay their debts. Красивые женщины не должны... платить долги.
And they will pay through the nose to get it. И они готовы за него платить.
Just feel lucky I'm not making you pay this CI. Радуйся, что я тебя платить мне не заставляю.
He says that the French guys pay better. Говорил, что эти французы будут платить больше.
They must, however, pay a membership fee. В то же время они должны платить членские взносы.
It can not make us pay more 'to have a house that simply want to be clean. Он не может заставить нас платить больше , чтобы иметь дом, который просто хочет быть чистым.
In these currencies you can pay with your credit card, other will be converted to Euro rate. В следующей валюте ты можешь платить со своей кредитной карты, прочие валюты будут конвертированы в Евро.
In Athens they had to be registered with the city and pay a tax. В Афинах они были обязаны зарегистрироваться в городе и платить налоги.
Additionally, the company must pay an additional tax - State Social Insurance Mandatory Contributions. Дополнительно предприятие будет обязано платить дополнительный налог - обязательные платежи государственного социального страхования.
DICE will no longer pay $200,000 in outstanding funds from the original deal. DICE не будет платить $ 200.000 от первоначальной сделки.
Whoever transgresses the law must pay a penalty. Нарушившие закон граждане должны были платить штраф.
Before you pay big money for an Internet portal, think. Прежде чем платить большие деньги за интернет-портал, подумайте.
The most importantly - that the advertisers with whom we are working will not pay more for this type of media. А самое главное - рекламодатели, с которыми мы общаемся, дороже за этот носитель платить не могут.
The other condition is that the subsequent efforts should pay no more profit than the original bet. Второе условие заключается в том, что последующие усилия должны платить больше прибыли, чем первоначальная ставка.
By reducing taxes, increasing their willingness to consciously pay. Снижая налоги, увеличивая их готовность сознательно платить.
You will pay only for real potential clients. Вы будете платить только за реальных потенциальных клиентов.
※ We will also pay the fee refunded. ※ Мы также будем платить сбор возвращается.
No one could pay what they did not have. Никто не будет платить за то, чего у него нет.
While roaming, you shall pay in accordance with the tariffs set by the definite operator of the respective country. Находясь в роуминге, следует платить за услуги согласно тарифам, назначенным оператором соответствующей страны.
With Skype, you don't need to set up lots of different, costly solutions or pay any licence fees. Благодаря Skype, тебе не придется устанавливать несколько отдельных дорогостоящих решений и платить за лицензионные программы.