Английский - русский
Перевод слова Pay
Вариант перевода Платить

Примеры в контексте "Pay - Платить"

Примеры: Pay - Платить
If you don't want to live by our rules, then this is a business relationship, and you can pay rent. Если ты не хочешь жить по нашим правилам, тогда у нас деловые отношения, и ты можешь платить аренду.
But can't pay the bills as background, so I stopped. Но я не могла платить по счетам, так что пришлось закончить карьеру.
You know, it's really nice of you to let Jesse stay here, but he can't pay you rent. Знаешь, довольно мило с твоей стороны позволить Джесси остаться здесь, но он не сможет платить тебе арендную плату.
I can't get fitted that fast, and I pay twice as much. Я не умею так быстро подбирать одежду, равно как и платить в два раза больше.
He made but one condition: That they pay him yearly the tribute of a falcon in acknowledgement that Malta was still under Spain. Он согласился, но при одном условии, что каждый год они будут платить ему дань в виде сокола, символизируя тем самым, что Мальта находится под властью Испании.
So, I guess it's your fault if he can't pay his rent. Значит, если он не сможет платить за квартиру, виноват ты.
Maybe we shouldn't pay our gas bill. Может и за газ не платить.
And, you know, the pay will be so much better here because of time served. И платить здесь будут больше, из-за стажа работы.
Why pay a guy to deliver a bribe and then kill the girl? Зачем платить парню за доставку денег, а потом убивать девушку?
We couldn't even pay the wages? Мы даже не могли платить зарплату?
I know. I had to stay and... make photocopies of the new budget for the whole staff because the district won't let us pay secretaries' overtime. Я должна была остаться и... и сделать копии нового бюджета для всего персонала, потому что округ отказывается платить секретарю сверхурочные.
I'll make my brother pay half. Я бы заставил брата платить половину!
As long as you pay cash. Так долго, как сможешь платить наличными
The hotel offers great rates, so why pay more? Отель предлагает выгодные тарифы на размещение. Зачем платить больше?
We usually don't, and we want to start getting the accounting system right so we can pay the real cost. Обычно мы этого не делаем, и наша задача наладить правильную систему учёта, чтобы мы могли платить настоящую цену.
Now, what happens if they don't pay you? Так, а что случалось, если они не могли платить тебе?
But, hell, they should just pay you double and be done with it. Нет бы вам две ставки платить, уже бы всё раскрыли.
Said that they'll teach me to dance and pay me. Сказал, что они научат меня танцевать и будут платить
In my last few hours of employment, please, I should pay. Позволь, последние часы, что у меня есть работа, я буду платить сам.
I pay you another 100 on top of what the cartel gives you. Я плачу вам ещё сотню сверх того, что вам платить картель.
They won't pay the fine under any circumstance. Они ни за что не станут платить штраф.
So he can pay me no more Значит он больше не сможет мне платить
Their taste so bad and why should I pay? На вкус тут всё ужасно За что я должна платить?
So why pay if you're not selling any sundaes? Так зачем платить, если мороженое не продается?
Implied if I didn't hire him and pay him not to show up, I'd have trouble. Предполагалось, что если я не найму его и не буду платить, у меня будут проблемы.