Английский - русский
Перевод слова Pay
Вариант перевода Платить

Примеры в контексте "Pay - Платить"

Примеры: Pay - Платить
Do you give the nets for free to maximize coverage, or do you make people pay in order to make sure that they really value them? Или заставлять людей платить, чтобы удостовериться в том, что они ценят сетки?
We asked the Taiji fishermen if we could subsidize this activity - in other words, if you leave the boats tied up at the dock, we'll pay you the same amount of money you would have made killing dolphins in Taiji. Мы спросили рыбаков, если бы мы субсидировали это... говоря иначе, если вы перестанете это делать, мы будем платить вам те же самые деньги, что вы зарабатываете, убивая дельфинов.
The handler sends the file to Underwriting, who sends a memo to Claims saying, "Don't pay until you hear from us." Дело переходит в службу подписки, а оттуда возвращается с нам с пометкой - не платить, пока не будет точных указаний.
Appian quoted Hortensia, stating, "Why should we pay taxes when we do not share in the offices, honors, military commands, nor in the short, the government for which you fight between yourselves with such harmful results?" Аппиан также цитирует вопрос Гортензии о двойных стандартах: «Почему мы должны платить налоги, когда мы не имеем доступа к государственным должностям, наградам, войскам, в общем говоря ко всему, за что вы сражаетесь между собой?»
I CAN PAY MY OWN WAY. Я сам могу платить.
Pay our own salary? Платить себе свою же зарплату?
Pay them not to grow tobacco. Платить им не выращивать табак.
Pay cheaper, cheaper. Платить меньше. Меньше.
Pay up, gentlemen! Время платить, господа!
Because they have Jack the Ripper, Burke and Hare... the Mad Butcher... the Demon Barber of Fleet Street, things that people pay to see! А всё потому, что у них выставлены: Джек-Потрошитель, Берк и Хэйр,... Безумный Мясник... Суини Тодд - демон-парикмахер с Флит-стрит, все те, за просмотр кого люди готовы платить!
Our climate negotiators today bicker with each other because they view the climate challenge only in negative terms: who will pay to reduce fossil-fuel use? Наши участники переговоров по изменению климата спорят друг с другом, потому что они рассматривают проблемы климата только в негативном аспекте: кто будет платить за то, чтобы снизить потребление ископаемого топлива?
The Supreme Court noted that" t is thus settled by this Court that one who pollutes the environment, must pay to reverse the damage caused by his acts." Верховный суд Индии отметил, что "вследствие вышеуказанного Суд постановляет, что тот, кто загрязняет окружающую среду, должен платить за ущерб, причиненный его действиями".
Pay to see the sea? Платить за это деньги?
Pay them to learn? Платить, чтобы их учить?
Pay the landlord, pay the shop Keep on working as long as you're able Ты за жизнь должна платить, Ты работай, пока есть силы.
Why Pay More for Fairness? Зачем платить больше за справедливость?
Pay to see the sea? Платить чтоб увидеть море?
Pay money to read books. Платить деньги за чтение книг.
They're quick enough to ship him out there for £10 a head, and then if they don't like it and they want to come home, it's pay the full whack for your ticket or swim! Туда-то они его отправили моментально и всего за 10 фунтов, но если там им не понравится, и они захотят вернуться домой, приходится самим платить за билет всю сумму - или добираться вплавь!
Now, one objection you often hear, or maybe you don't hear it because people are too polite to say it, is, why should I pay more taxes to invest in other people's children? Часто можно услышать возражение, хотя, может, не так уж и часто, так как люди слишком вежливы, чтобы говорить об этом вслух: «Почему я должен платить больше налогов, чтобы инвестировать в чужих детей.
1- decrease of the norm of contributions that employers and employees should pay from 42.5% to 38.5% starting from 01.07.2002 and снижение с 1 июля 2002 года ставки взносов, которые должны платить работодатели и работники, с 42,5 процента до 38,5 процента, и
Or should a TGV pay more because it will bear a higher charge, and a freight train less because it will not? Или компании ТЖВ должны платить больше, поскольку они способны покрыть расходы в случае более высоких сборов, а грузовые железнодорожные компании - меньше, поскольку они не способны выдержать такую ценовую конкуренцию?
Let him know, "you think the old man's"just a schlub behind the counter who can't pay his bills? "No, he used to be fearsome, he used to pull scores." Дай ему знать: "ты думаешь, старик просто транжира, который не мже платить по счетам." "Нет, он вынужден быть устрашающим, он вынужден тянут время."
Pay no heed to the peaceniks and the left-wing rockstars. Не надо платить мирникам и левакам рок-звездам.
Born in Lawrence, Kansas, he graduated from The Ohio State University and then attended the Yale School of Drama, where he appeared in productions of The Vultures, We Can't Pay, We Won't Play, and Las Madres. Он окончил Университет штата Огайо и посещал Йельскую школу драмы, где он появился в постановках «Стервятников», «Мы не можем платить», «Мы не будем играть» и «Лас Мадре».