You pay me in installments, like, 500 bucks a month or something. |
Ты можешь платить мне в рассрочку, например, 500 баксов в месяц или что-то вроде того. |
If anyone should pay her it should be you. |
Если кто-то и будет ей платить, так это ты. |
Mom, you don't pay her upfront. |
Мама, не надо платить ей заранее. |
Whatever he bought, the people were not asked to leave or pay rent. |
Но что бы он ни покупал, людей не выселяли, не заставляли платить за аренду. |
We will pay you $400 a month. |
Мы будем платить 4 сотни долларов в месяц. |
And if you can't pay, you have to return the product. |
А если нет возможности платить, продукт надо вернуть. |
You don't pay out to winners, you're done. |
Не будете платить выигравшим, вылетите из дела. |
Sometimes people ask for help, and then they don't pay. |
Иногда просят о помощи, а платить нечем. |
Since my grandfather couldn't pay, she shut us out. |
Так как мой дедушка не мог платить за жильё, она выставила нас за дверь. |
It's your fault I couldn't pay my rent. |
Я не могу платить за свое жилье - и это твоя вина. |
They think if the payments stop, We're going to lose players to schools that will pay them. |
Они думают, если выплаты прекратятся то наших игроков переманят школы, которые будут платить им. |
They'll bring home your car and you'll not even pay the fine. |
Её доставят к вашему дому и даже не придётся платить штраф. |
I like her as long as she's helping us pay some bills. |
Нравится, пока помогает платить по счетам. |
So we can't really pay you 'cause of that. |
Так что мы можем не платить вам за это. |
Well, I won't pay full price. |
Я не собираюсь платить полную цену. |
If Estela cannot pay Ana, it doesn't really help us. |
Если Эстела не может платить Ане, тогда Ана не поможет ей. |
This month you will pay the water |
В этом месяце ты будешь платить за воду. |
I believe that the people who hurt my family deserve to live in agony, not pay with their lives. |
Я верю, что люди навредившие моей семье заслуживают жить в агонии, а не платить своей жизнью. |
So whatever you do... don't let Dr Collier pay you by credit card. |
Так что чтобы вы не делали... не позволяйте доктору Колльеру платить вам кредитной картой. |
Lots of people would pay cash for your equipment data. |
Масса людей должна платить... за вашу экипировку. |
One that people will pay to see. |
Такой, за который люди будут готовы платить. |
John, I still can't pay you. |
Джон, я всё ещё не могу вам платить. |
Unleash it or it will devour you and your boys will pay the price. |
Отпустите ее на волю или она поглотит вас, а платить придется вашим парням. |
It's not our fault you didn't pay the ransom. |
Мы не виноваты, что вы отказались платить выкуп. |
We can't pay the rent because we won't be fueled by Satan. |
Мы не можем платить аренду, потому что у нас нет поддержки Сатаны. |