If it is rented, she must pay rent. |
Если это арендуемый дом, то она должна платить аренду. |
If you can't pay, then I own you. |
Нечем платить - ты моя собственность. |
He wouldn't pay while she lived with other men. |
Он не хотел платить, пока она жила с другим мужчиной. |
As such, he bears responsibility for all your infractions and must pay all fines. |
Поэтому ответственность за все твои нарушения лежит на нём, и он должен платить все штрафы. |
You can work me 40 hours a week and pay me for 20. |
Можете заставить меня работать 40 часов в неделю, а платить за 20. |
Couldn't pay my rent in Brooklyn. |
Я не смогу платить свою квартплату в Бруклине. |
Well, I have to use my days to work and pay my way. |
Ну, днями я вынуждена работать и платить за проживание. |
I will pay your standard flat rate, not a penny more - take it or leave it. |
Я буду платить стандартную фиксированную ставку, и не копейки больше - согласны вы с этим или нет. |
I tell him - open up, make money, you can pay. |
Я говорил ему, открывайся, заработаешь, сможешь платить. |
They want to move people in who can pay taxes. |
Они хотят заселить район теми, кто может платить налоги. |
And I don't want to do jury duty or pay taxes. |
И я не хочу исполнять обязанности присяжного или платить налоги. |
Wu making everyone pay first now, even you. |
Ву заставляет всех платить вперед, даже тебя. |
Even if it means you pay 20 bucks a week. |
Даже если придется платить по 20 баксов в неделю. |
The mighty Jabba asks why he must pay 50,000. |
Могучий Джабба спрашивает, почему он должен платить 50 тысяч. |
It's either that or pay $14 million. |
Либо так, либо платить $ 14 миллионов. |
I won't pay a $73 million fine. |
Я не буду платить $73 миллиона штрафа. |
I won't pay a 73 cent fine. |
Я не буду платить 73 цента. |
This is what we'd pay you. |
Вот сколько мы будем вам платить. |
I have no money, and I will not pay. |
У меня нет денег, и я не собираюсь платить. |
Technically, he's still on active duty collecting pay. |
Технически, он все еще на активном платить пошлину сбора. |
I'll pay you 100 krone a year, including the boy - your son. |
Я буду платить тебе 100 крон в год, включая мальчишку. |
A better high means customers pay more. |
Лучший продукт заставляет клиентов платить больше. |
Let me stress that China should pay no less than market price for your oil. |
Позвольте пгодчеркнуть, что Китай долден платить не менее рыночной цены за вашу нефть. |
You could pay extra for a package that's oversized or an irregular shape. |
Как бы не пришлось платить больше за посылку большого размера или нестандартной формы. |
So, I let them pay with what they have. |
Поэтому я позволяю платить тем, что у них есть. |