Английский - русский
Перевод слова Pay
Вариант перевода Платить

Примеры в контексте "Pay - Платить"

Примеры: Pay - Платить
We can't pay you much, Edgar. Мы не можем платить тебе много, Эдгар.
I really enjoy our lunches, Junior, but you shouldn't always pay. Я очень радуюсь нашим обедам, младший, но тебе не следует платить каждый раз.
After she couldn't pay the rent, I carried her for a couple of months. После того как она не смогла платить за аренду, я покрывал её несколько месяцев.
Wouldn't pay half the rent, tell you that. Знаешь что, не буду я платить половину.
If you stay here, you pay the rent in full. Если остаешься здесь, то будешь платить по полной.
He still... he still makes me pay. Он все ещё... он все ещё заставляет меня платить.
Yes, we'll never pay breathing tax to the Company again. Больше никогда не будем платить Компании налог на воздух.
I still can't pay you. Я все еще не могу тебе платить.
I will pay you $60 a week. Буду платить вам 60 долларов в неделю.
You couldn't pay me enough to stick around here. Ты не сможешь платить мне столько, чтобы я остался.
I'll pay you top wages. Я буду платить тебе гораздо больше.
I pay ten dollars a tube for those! Да я бы соглатился платить по 10 долларов за упаковку!
I will pay this thing, don't worry. Я буду платить эту вещь, не волнуйтесь.
Just follow me, I will pay everything, really. Просто следуйте за мной, я буду платить все, на самом деле.
My dear, when a man takes a woman on a date, he should pay. Моя дорогая когда мужчина приглашает женщину на свидание, он должен платить.
That's all they can pay. Это всё, что клиника может платить.
That's all they can pay class three workers around here. Это всё, что клиника может платить работникам третьей категории.
We can pay you a thousand bucks a week... plus a cut of the ticket revenue and merchandising. Можем платить 1000$ в воскресенье плюс процент со сборов и продаж.
Some delegations wished to make it clear that the penultimate sentence in paragraph 46.8 constituted a reference to the principle that the polluter must pay. Отдельные делегации подчеркнули, что предпоследнее предложение в пункте 46.8 содержит ссылку на принцип, согласно которому платить должен загрязнитель.
Diplomats should respect regulations and pay fines, which was the policy of the United Kingdom. Дипломаты должны соблюдать правила и платить штрафы, как это делается в Соединенном Королевстве.
Let us pay our dues in full and on time. Давайте вовремя и в полном объеме платить наши взносы.
In some cases, women are required to put up more collateral and pay higher rates of interest than men. В некоторых случаях женщины должны предоставлять больший залог и платить более высокие проценты, чем мужчины.
Thus, while TNCs may pay higher wages than do local firms, they maintain a less equitable distribution of resources. Поэтому, хотя ТНК могут платить больше по сравнению с местными компаниями, они по-прежнему несправедливо распределяют ресурсы.
And, above all, Members must pay their dues, on time, and in full. И в первую очередь государства-члены должны платить свои взносы своевременно и полностью.
We must all pay our fees in full and on time. Мы должны все платить наши взносы - полностью и своевременно.