| Women always pay with the same currency. | Всегда приходилось платить одной и той же монетой. |
| I just don't know if I can pay you a regular salary. | Я просто не знаю, смогу ли я платить тебе регулярную зарплату. |
| And guess what he liked to use on people who didn't pay up. | И угадай, что он любил использовать, если люди не хотели платить. |
| And if you can't pay, you steal. | Если ты не можешь платить или украсть. |
| You should pay more taxes so I can get a better chair. | Ты должна платить больше налогов, тогда и я смогу купить себе стул получше. |
| We can't pay any more than we already were. | Мы не сможем платить больше, чем раньше. |
| Well, maybe you could just pay me. | Ну, может, вы начнете мне платить. |
| Now you must pay the price. | Ну а теперь придется платить по счетам. |
| We like it if you will pay on time. | Нам понравится, если ты будешь вовремя платить. |
| That means they're illegal and we pay them cash. | Значит, платить надо только налом. |
| That's right, Inspector Rock will pay you in cash... | Точно, испектор Рок будет платить тебе наликом... |
| So now I make him pay, ... each and every day. | Теперь я заставляю его платить каждый божий день. |
| I suppose everybody must pay a little bit. | Мне кажется, все должны что-то платить. |
| It would only pay 120 grand a year to start. | Поначалу я смогу платить лишь 120 тысяч в год. |
| You should pay as fast as you collect, you know. | Знаешь, тебе надо платить так же быстро как ты забираешь. |
| You just pay him a wage and take all the crop. | Главное - платить ему да собирать урожай. |
| We could pay somebody to read to him. | Будем кому-нибудь платить, чтобы ему книжки читали. |
| So it decided to hire independent contractors and pay per car towed. | Оно решило нанять частников и платить им за каждый автомобиль. |
| You'd rather be juiced than pay at once. | Пусть выжимают, лишь бы не платить все за раз. |
| And I can't even pay my rent. | Плюс ко всему, мне нечем вам платить. |
| Some of them couldn't pay me already. | Некоторые и так уже не могли мне платить. |
| So now you'll pay to the new owners. | Ну так, теперь вы будете платить новым владельцам. |
| I'll pay you a pound every month. | Я буду платить тебе фунт в месяц. |
| Plus don't pay me for any rent this month. | И можешь в этом месяце аренду не платить. |
| And maybe there's someone who can win cases and pay us, but that's unlikely. | А возможно, найдем того, кто будет выигрывать и платить нам, но это маловероятно. |